Paroles et traduction Suicidal Tendencies - I'm Your Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Nightmare
Я твой кошмар
Night
night
baby!
Спокойной
ночи,
детка!
Welcome
to
the
nightmare
Добро
пожаловать
в
кошмар
Well
I'm
yor
fucking
nightmare
Ну,
я
твой
гребаный
кошмар
Angels
shout
as
demons
sing
Ангелы
кричат,
демоны
поют
Doors
slam
shut,
doorbells
ring
Двери
хлопают,
звонят
звонки
Windows
smash,
dishes
break
Окна
бьются,
посуда
ломается
Death
is
free,
you'll
partake
Смерть
бесплатна,
ты
причастишься
It's
no
mistake
Это
не
ошибка
Now
you
shiver
and
shake
Теперь
ты
дрожишь
и
трясешься
Asleep
or
awake
Во
сне
или
наяву
I'm
your
nightmare
Я
твой
кошмар
Colours
turn
from
green
to
red
Цвета
меняются
с
зеленого
на
красный
You
pull
the
covers
over
your
head
Ты
натягиваешь
одеяло
на
голову
Sweaty
palms,
your
heart
beats
fast
Потные
ладони,
твое
сердце
бьется
быстро
Death
is
free,
your
life
is
past
Смерть
бесплатна,
твоя
жизнь
прошла
Black
star
the
enemy,
white
light
such
tragedy
Черная
звезда
- враг,
белый
свет
- такая
трагедия
Happiness
is
priced
for
me
Счастье
для
меня
имеет
цену
I'll
be
buying
cause
your
death
is
free
ya!
Я
буду
покупать,
потому
что
твоя
смерть
бесплатна!
Cause
I'm
your
fucking
nightmare
Потому
что
я
твой
гребаный
кошмар
It's
no
mistake
Это
не
ошибка
Now
you
shiver
and
shake
Теперь
ты
дрожишь
и
трясешься
Asleep
or
awake
Во
сне
или
наяву
I'm
your
nightmare
Я
твой
кошмар
Closet
doors
open
then
close
Двери
шкафа
открываются,
затем
закрываются
Candles
burn,
dead
black
rose
Горят
свечи,
мертвая
черная
роза
On
your
knees
you
start
to
pray
На
коленях
ты
начинаешь
молиться
Death
is
free,
it
came
today
Смерть
бесплатна,
она
пришла
сегодня
Black
star
the
enemy,
white
light
such
tragedy
Черная
звезда
- враг,
белый
свет
- такая
трагедия
Happiness
is
priced
for
me
Счастье
для
меня
имеет
цену
I'll
be
buying
cause
your
death
is
free
ya!
Я
буду
покупать,
потому
что
твоя
смерть
бесплатна!
Cause
I'm
your
fucking
nightmare
Потому
что
я
твой
гребаный
кошмар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Muir, Ric Clayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.