Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Just Another Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Love Song
Просто еще одна песня о любви
Well
I
just
had
to
turn
off
the
radio
Пришлось
выключить
радио,
But
not
before
I
heard
thirteen
songs
about
love
in
a
row
Но
не
раньше,
чем
я
услышал
тринадцать
песен
о
любви
подряд.
Well
I
don't
know
what
the
next
song's
gonna
be
Не
знаю,
какой
будет
следующая
песня,
But
I
know
how
the
words
are
gonna
go
Но
я
знаю,
какими
будут
слова.
They'll
be
singing
'oh
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
I
love
you
so'
Они
будут
петь:
"О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
я
так
тебя
люблю".
So
won't
everybody
sing
along
cause
her
comes
just
another
love
song
Так
что
давайте
все
вместе
подпевать,
потому
что
вот
идет
очередная
песня
о
любви.
I
need
you
like
I
need
a
hole
in
my
head
Ты
мне
нужна,
как
дырка
в
голове.
I
need
someone
to
steal
my
money
and
wish
I
were
dead
Мне
нужна
та,
кто
украдет
мои
деньги
и
пожелает
мне
смерти.
I
need
someone
to
always
put
me
down
Мне
нужна
та,
кто
будет
постоянно
меня
унижать.
And
everywhere
I
go
she
wants
to
hang
around
И
куда
бы
я
ни
пошел,
она
хочет
быть
рядом.
Do
you
really
even
think
dreams
come
true
Ты
правда
думаешь,
что
мечты
сбываются?
Do
you
really
even
think
you'll
find
something
wonderful
and
new
Ты
правда
думаешь,
что
найдешь
что-то
прекрасное
и
новое?
Do
you
really
even
think
someone's
waiting
for
you
Ты
правда
думаешь,
что
кто-то
тебя
ждет?
Do
you
really
even
thiink
that
love
is
near
Ты
правда
думаешь,
что
любовь
близко?
Do
you
really
even
think
it's
me
dear
Ты
правда
думаешь,
что
это
я,
дорогая?
Do
you
really
even
think
I
want
to
hear-but
I
still
say
Ты
правда
думаешь,
что
я
хочу
это
слышать?
Но
я
все
равно
скажу:
I
won't
fall
in
love
today
Я
не
влюблюсь
сегодня.
I
need
a
chick
who's
got
expensive
taste
Мне
нужна
девчонка
с
дорогими
вкусами,
Who's
not
afraid
of
whose
money
she
wastes
Которая
не
боится
тратить
чужие
деньги.
You
expect
me
to
buy
you
a
diamond
ring!
Ты
ждешь,
что
я
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом?!
Well
I
suspect
I'll
buy
you
not
a
thing!
Что
ж,
подозреваю,
что
я
не
куплю
тебе
ничего!
Well
I
could
tell
you
you're
the
only
one
I
love
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
ты
единственная,
кого
я
люблю,
And
how
your
eyes
sparkle
like
the
stars
above
И
как
твои
глаза
сияют,
как
звезды
на
небе,
And
that
I
carry
a
picture
of
you
in
my
heart
И
что
я
ношу
твою
фотографию
в
своем
сердце,
And
as
long
as
we
live
we'll
never
be
apart
И
что
пока
мы
живы,
мы
никогда
не
расстанемся,
And
that
you're
the
most
important
person
in
my
life
И
что
ты
самый
важный
человек
в
моей
жизни,
But
I
can't
handle
a
girlfriend,
how
am
I
gonna
handle
a
wife
Но
я
не
могу
справиться
с
девушкой,
как
же
я
справлюсь
с
женой?
Love-hate
love-hate
love-hate
love-hate
love-hate
love-hate
love-hate
Любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть
Love-hate
Любовь-ненависть
I
love,
love,
love
to
hate
you
but
I'd
hate,
hate,
hate
to
love
you
Я
люблю,
люблю,
люблю
ненавидеть
тебя,
но
я
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу
любить
тебя.
I
could
promise
all
my
love
to
you
Я
мог
бы
пообещать
тебе
всю
свою
любовь,
But
that
would
take
me
only
a
second
or
two
Но
это
заняло
бы
у
меня
всего
секунду
или
две.
And
if
you're
waiting
to
be
my
one
and
only
И
если
ты
ждешь,
чтобы
стать
моей
единственной,
You're
gonna
find
out
what
it's
like
to
be
awfully
lonely
Ты
узнаешь,
каково
это
быть
ужасно
одинокой.
Your
song
was
alright
for
awhile-but
now
your
tune's
gone
out
of
style
Твоя
песня
была
неплоха
какое-то
время,
но
теперь
твоя
мелодия
вышла
из
моды.
You
want
to
cuddle
and
hug
all
night
Ты
хочешь
обниматься
всю
ночь,
But
I'm
going
out
with
my
friends
tonight
Но
я
сегодня
иду
гулять
с
друзьями.
And
I
don't
need
someone
to
act
like
my
mother
И
мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
вести
себя
как
моя
мать.
I
already
have
one-i
don't
need
another
У
меня
уже
есть
одна
— мне
не
нужна
другая.
But
she
sure
looks
fine
Но
ты,
конечно,
выглядишь
отлично
After
a
bottle
of
wine
После
бутылки
вина.
And
she's
out
of
sight
И
ты
просто
супер,
When
my
mind's
not
right
Когда
у
меня
в
голове
туман.
And
I'll
promise
you
anything
dear
И
я
обещаю
тебе
все,
что
угодно,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Clark, Michael Muir, Leonard George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.