Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Lovely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely,
la
la
la,
love
lovely
Прекрасно,
ля-ля-ля,
любовь
прекрасна
Screwed
up
people
everywhere
Психи
повсюду,
But
I
ain't
got
time
to
care
Но
мне
нет
до
них
дела.
I
feel
lovely
Мне
прекрасно.
Lo-lo-lovely,
oh
oh
Пре-прекрасно,
о-о
All
kinds
of
souls
down
to
the
curb
Всякие
души
валяются
на
обочине,
But
me
help,
don't
be
absurd
Но
помочь
им?
Не
смеши
меня.
I
feel
lovely
Мне
прекрасно.
Lo-lo-lovely,
oh
oh
Пре-прекрасно,
о-о
'Cause
it's
not
a
problem
of
society
Потому
что
это
не
проблема
общества,
If
it
don't
affect
me
Если
это
меня
не
касается.
And
I
feel
lovely
И
мне
прекрасно.
As
long
as
I
feel
lovely,
yeah,
oh
so
lovely
Пока
мне
прекрасно,
да,
так
прекрасно.
And
I'm
not
guilty
of
your
abuse
И
я
не
виноват
в
твоих
бедах,
See
it's
all
self-induced
Видишь,
все
это
самовнушение.
And
I
feel
lovely
И
мне
прекрасно.
Everything's
so
lovely
Все
так
прекрасно.
Lo-lo-lovely,
oh
oh
Пре-прекрасно,
о-о
All
your
kind
are
like
a
pollution
Все
вы
как
загрязнение,
Look
'em
up
quick
that's
the
solution
Быстро
разобраться
с
вами
— вот
решение.
Wouldn't
that
be
lovely?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Everything
is
lovely,
oh
yeah
Все
прекрасно,
о
да.
So
tipper
babe
don't
you
remember
me?
Так
что,
крошка,
ты
меня
не
помнишь?
Now
I'm
kinder,
gentler
and
so
happy
Теперь
я
добрее,
мягче
и
так
счастлив.
It's
lovely
Это
прекрасно.
As
long
as
I
feel
lovely,
yeah
Пока
мне
прекрасно,
да.
And
I
feel
lovely,
yeah,
yeah,
yeah
И
мне
прекрасно,
да,
да,
да.
And
everything
is
la
la
la
lovely
И
все
ля-ля-ля
прекрасно.
(Lovely,
lovely,
lovely)
(Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно)
La
la
lovely
Ля-ля
прекрасно
La
la
la
lovely
Ля-ля-ля
прекрасно
La
la
lovely
Ля-ля
прекрасно
La
la
lovely
Ля-ля
прекрасно
Everything's
so
lovely,
yeah
Все
так
прекрасно,
да.
I
think
I'll
throw
a
party
Думаю,
я
устрою
вечеринку.
Won't
you
come
along
darling?
Не
хочешь
присоединиться,
дорогая?
It's
a
surprise
party
for
me
Это
вечеринка-сюрприз
для
меня,
Simply
'cause
I
feel
lovely
Просто
потому,
что
мне
прекрасно.
If
everything's
so
lovely,
yeah
Если
все
так
прекрасно,
да,
Then
why
don't
I,
why
don't
I
Тогда
почему
я,
почему
я
Why
don't
I,
why
don't
I
feel
lovely?
Почему
я,
почему
я
не
чувствую
себя
прекрасно?
Lovely,
la
la
la
la
Прекрасно,
ля-ля-ля-ля
Lovely,
la
la
la
la
Прекрасно,
ля-ля-ля-ля
Lovely,
la
la
la
lovely
Прекрасно,
ля-ля-ля
прекрасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Trujillo, M. Clark, M. Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.