Paroles et traduction Suicidal Tendencies - No Fuck'n Problem
You
talk
your
shit,
but
I
ain't
listenin'
Ты
несешь
свою
чушь,
но
я
не
слушаю.
And
I
don't
do,
no
ass
kissin'
И
я
этого
не
делаю,
никаких
поцелуев
в
задницу.
Now
here's
the
point
that
you've
been
missin'
А
теперь
вот
что
ты
упустил.
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
Ain't
got
no
fuck'n
problem
У
меня
нет
никаких
гребаных
проблем
Ain't
got
no
fuck'n
problem
at
all
У
меня
вообще
нет
никаких
гребаных
проблем
I
got
no
fuck'n
problem
У
меня
нет
никаких
гребаных
проблем
I
got
no
fuck'n
problem
at
all
У
меня
вообще
нет
никаких
гребаных
проблем
You
ain't
alive,
if
you
ain't
livin'
Ты
не
жив,
если
не
живешь.
You
waste
your
life
whining
and
sniveling
Ты
тратишь
свою
жизнь
на
нытье
и
хныканье.
So
buckle
up
'cause
now
I'm
driving
Так
что
Пристегнись,
потому
что
теперь
я
за
рулем.
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
Ain't
got
no
fuck'n
problem
У
меня
нет
никаких
гребаных
проблем
I
got
no
fuck'n
problem
at
all
У
меня
вообще
нет
никаких
гребаных
проблем
Ain't
got
no
fuck'n
problem
У
меня
нет
никаких
гребаных
проблем
I
got
no
fuck'n
problem
at
all
У
меня
вообще
нет
никаких
гребаных
проблем
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
No
fuck'n
problem
Никаких
гребаных
проблем
You
think
you
know
everything
and
more
Ты
думаешь
что
знаешь
все
и
даже
больше
But
a
surprise
you'll
be
in
for
Но
тебя
ждет
сюрприз.
Add
it
all
up
and
you
got
no
score
Сложите
все
это
и
вы
не
получите
никакого
результата
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
You
play
the
part
that
I
got
no
use
Ты
играешь
роль,
которая
мне
не
нужна.
Don't
mean
a
thing
'cause
you
got
no
juice
Это
ничего
не
значит,
потому
что
у
тебя
нет
сока.
I
live
in
peace,
I
don't
need
a
truce
Я
живу
в
мире,
мне
не
нужно
перемирие.
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
No
fuck'n
problem
Никаких
гребаных
проблем
I
got
a
piece
but
not
to
the
puzzle
У
меня
есть
кусочек,
но
не
в
головоломке.
No
time
to
think
staring
down
a
muzzle
Нет
времени
думать,
глядя
в
дуло.
I
rise
above
and
watch
you
fizzle
Я
поднимаюсь
выше
и
смотрю,
как
ты
угасаешь.
No
fuck'n
problem
at
all
Никаких
гребаных
проблем
вообще
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Clark, M. Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.