Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Nobody Hears
I
talk
through
my
eyes,
the
words
pourin'
down
Я
говорю
глазами,
слова
льются
рекой.
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
You
ask
me
what's
wrong,
but
what
can
I
say
Ты
спрашиваешь
меня,
что
не
так,
но
что
я
могу
сказать?
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
I
try
to
tell
you,
I
try
to
show
you
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
я
пытаюсь
показать
тебе.
How
else
can
I
tell
you,
how
else
can
I
show
you
Как
еще
я
могу
рассказать
тебе,
как
еще
я
могу
показать
тебе?
I'm
screaming
inside,
why
can't
you
hear
Я
кричу
внутри,
почему
ты
не
слышишь?
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
You're
looking
right
through
me
like
I'm
not
here
Ты
смотришь
сквозь
меня,
как
будто
меня
здесь
нет.
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
When
the
last
tear
falls
down
Когда
упадет
последняя
слеза
...
Nothing
gets
washed
away
Ничего
не
смывается.
Another
plea
put
to
rest
Еще
одна
мольба,
оставленная
в
покое.
As
nobody
hears,
nobody
hears
Поскольку
никто
не
слышит,
никто
не
слышит.
So
what
did
I
do
to
you
Так
что
же
я
тебе
сделал
That
makes
you
run
from
me
Это
заставляет
тебя
убегать
от
меня.
Now
I'm
sitting
here
screaming
inside
myself
Теперь
я
сижу
здесь
и
кричу
про
себя.
Don't
understand
why
nobody
hears
Не
понимаю
почему
никто
не
слышит
You
figured
it,
shaped
it
to
your
prefection
Ты
понял
это,
придал
форму
своему
предпочтению.
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
Subtracted
my
feelings
from
the
equation
Вычтите
мои
чувства
из
уравнения.
Nobody
hears
Никто
не
слышит.
Is
it
all
in
my
mind
Неужели
все
это
у
меня
в
голове
Then
it
would
be
easy
to
find
Тогда
ее
будет
легко
найти.
When
the
last
tear
falls
down
Когда
упадет
последняя
слеза
...
Nothing
gets
washed
away
Ничего
не
смывается.
Another
plea
put
to
rest
Еще
одна
мольба,
оставленная
в
покое.
As
nobody
hears,
nobody
hears
Поскольку
никто
не
слышит,
никто
не
слышит.
So
what
did
I
do
to
you
Так
что
же
я
тебе
сделал
That
makes
you
run
from
me
Это
заставляет
тебя
убегать
от
меня.
Now
I'm
sitting
here
screaming
inside
myself
Теперь
я
сижу
здесь
и
кричу
про
себя.
Don't
understand
why
nobody
hears
Не
понимаю
почему
никто
не
слышит
So
if
it's
all,
if
it's
all
in
my
mind
Так
что
если
это
все,
если
это
все
у
меня
в
голове
...
Then
wouldn't
it,
wouldn't
it
Тогда
не
так
ли,
не
так
ли?
Wouldn't
it
be
so
easy
to
find
Разве
это
не
так
просто
найти?
When
the
last
tear
falls
down
Когда
упадет
последняя
слеза
...
Nothing
gets
washed
away
Ничего
не
смывается.
Another
plea
put
to
rest
Еще
одна
мольба,
оставленная
в
покое.
As
nobody
hears,
nobody
hears
Поскольку
никто
не
слышит,
никто
не
слышит.
So
what
do
I
have
to
do
Так
что
же
мне
делать
To
make
you
comfort
me
Чтобы
ты
успокоил
меня.
Now
I'm
sitting
here
screaming
inside
myself
Теперь
я
сижу
здесь
и
кричу
про
себя.
Don't
understand
why
nobody
hears
Не
понимаю
почему
никто
не
слышит
So
I'm
sitting
here
screaming
inside
myself
Поэтому
я
сижу
здесь
и
кричу
про
себя.
Well
I'm
sitting
here
crying
inside
myself
Что
ж,
я
сижу
здесь
и
плачу
про
себя.
So
I'm
sitting
here
screaming
to
nobody
else
Поэтому
я
сижу
здесь
и
кричу
никому
другому.
Don't
understand
why
nobody
hears
Не
понимаю
почему
никто
не
слышит
And
nobody
nears,
nobody
hears,
nobody
hears
И
никто
не
приближается,
никто
не
слышит,
никто
не
слышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Muir, Rocky George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.