Paroles et traduction Suicidal Tendencies - S.E.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
house
was
kinda
lonely
Мой
дом
был
довольно
одиноким,
On
the
cutting
of
the
emerging
soil
На
острие
прорастающей
земли.
Crazy
hits,
shot
bitch,
hypnotised
by
violent
fish
Безумные
удары,
застреленная
сука,
загипнотизированная
жестокой
рыбой.
Feels
like
rats
chewing
under
my
skin
Чувствую,
как
крысы
грызут
под
моей
кожей,
Emotions
terrorize
growth
within
Эмоции
терроризируют
рост
внутри.
Systematic
Emotional
Destruction
Систематическое
Эмоциональное
Разрушение,
DFDS
inside,
it's
almost
like
you
have
got
nothing
СЭР
внутри,
словно
у
тебя
нет
ничего,
Nothing,
got
nothing
Ничего,
совсем
ничего.
The
pressure
on
my
chest,
my
tongue,
makes
me
want
to
breathe
Давление
на
моей
груди,
на
моем
языке,
заставляет
меня
хотеть
дышать,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
While
the
empowered
neighbor's
putting
pressure
on
me
Пока
всесильная
соседка
давит
на
меня,
Feels
like
rats
chewing
under
my
skin
Чувствую,
как
крысы
грызут
под
моей
кожей,
Emotions
terrorize
growth
within
Эмоции
терроризируют
рост
внутри.
Systematic
Emotional
Destruction
Систематическое
Эмоциональное
Разрушение.
Yeah,
to
envision
my
self-hatred,
my
last
working
bombshell
Да,
чтобы
представить
мою
ненависть
к
себе,
мою
последнюю
рабочую
бомбу,
I
hate,
hate,
hate,
hate
myself
Я
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу
себя.
No
purpose,
no
day,
no
hump,
no
great
protection
Ни
цели,
ни
дня,
ни
горба,
ни
великой
защиты,
No
hope,
no
nothing
Ни
надежды,
ни
чего-либо.
Like
predicted,
my
soul
nicely
mangled
in
suspension
Как
и
предсказывалось,
моя
душа
красиво
изранена
в
подвешенном
состоянии,
Dig,
dig
out
of
suspension
Выкопай,
выкопай
меня
из
подвешенного
состояния.
After
standing,
naked
and
alone
После
того,
как
я
стоял,
голый
и
одинокий,
I'm
made
to
wonder,
how
many
other
sins
must
I
atone?
Мне
приходится
задаваться
вопросом,
за
сколько
еще
грехов
я
должен
искупить
вину?
And
as
my
mind's
a
fog
and
my
shredded
light
is
gone
И
поскольку
мой
разум
в
тумане,
а
мой
истерзанный
свет
исчез,
I'm
cursed
with
the
knowledge,
whatever
good
deeds
I
do
is
never
enough
Я
проклят
знанием,
что
любых
моих
добрых
дел
никогда
не
будет
достаточно.
And
as
you've
said,
it
seems
like
days
and
days
and
multi,
multi
years
more
И
как
ты
сказала,
похоже,
что
дни
и
дни,
и
множество,
множество
лет
еще,
I
think
I
won't
quite
receive
the
support
I'm
looking
for
Я
думаю,
я
не
совсем
получу
ту
поддержку,
которую
ищу.
But
I'm
way
too
proud
to
have
this
taint
to
me
as
damaged
goods
Но
я
слишком
горд,
чтобы
носить
это
клеймо
бракованного
товара,
As
I'm
quick,
quick
to
dare
some
post
redemption
and
miracles
Поскольку
я
быстро,
быстро
осмеливаюсь
на
какое-то
пост-искупление
и
чудеса.
Sometimes
meek
and
timid
cast
myself
to
possibly
be
another
mercy
Иногда
кроткий
и
робкий,
я
отдаю
себя
на
милость,
возможно,
чтобы
стать
еще
одной
милостью.
Talk
of
mercy,
it's
a
passing
prize,
I
needed,
you
can't
even
care
less
Говорить
о
милосердии
- это
мимолетный
приз,
который
мне
был
нужен,
тебе
же
все
равно.
Everytime
I
tried
to
slay,
the
demons
were
deep,
deep,
deep
within
Каждый
раз,
когда
я
пытался
убить,
демоны
были
глубоко,
глубоко,
глубоко
внутри.
You've
been
caught
by
the
spirit
to
better
prevent
the
course
of
sin
Ты
была
поймана
духом,
чтобы
лучше
предотвратить
течение
греха.
You
better
have
it
in
your
compassion
just
as
father,
mother,
mother
Лучше
бы
у
тебя
было
это
в
твоем
сострадании,
как
у
отца,
матери,
матери.
A
simple
deed
for
you,
it's
all
I
want
to
talk
to
now
Простой
поступок
для
тебя
- это
все,
о
чем
я
хочу
сейчас
говорить.
Can't
save
me...
Не
можешь
спасти
меня...
No
you...
won't
save
me
Нет,
ты...
не
спасешь
меня.
No
you...
can't
save
me
Нет,
ты...
не
можешь
спасти
меня.
Just
change
your
state
of
mind
Просто
измени
свое
состояние
души.
Systematic
Emotional
Destruction
Систематическое
Эмоциональное
Разрушение.
Feels
like
rats
chewing
under
my
skin
Чувствую,
как
крысы
грызут
под
моей
кожей,
Emotions
terrorize
growth
within
Эмоции
терроризируют
рост
внутри.
Systematic...
Emotional...
Destruction
Систематическое...
Эмоциональное...
Разрушение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.