Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Shake It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
маньяки!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
My
name
is
Cyco
Miko,
and
I'm
a
maniac
Меня
зовут
Cyco
Miko,
и
я
маньяк
You
know
you
missed
me
and
I
guiess
I
missed
you
too
Ты
знаешь,
ты
скучала
по
мне,
и,
думаю,
я
тоже
по
тебе
скучал
It's
time
for
us
to
share
that
special
magic
that
we
do
Время
нам
разделить
ту
особую
магию,
что
мы
творим
I'm
sick
and
tired
of
watching
the
whole
world
get
it
wrong
Мне
тошно
смотреть,
как
весь
мир
ошибается
Sou
you
better
hope
that
I
can't
change
the
world
with
a
song...
Так
что
надейся,
что
я
не
смогу
изменить
мир
песней...
'Cause
I'd
change
it
all!
Потому
что
я
бы
все
изменил!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Can
someone
please
ge
me
a
diet
pepsi?
Кто-нибудь,
принесите
мне
диетическую
пепси,
пожалуйста?
You
can't
return
to
sender
all
this
love
I
send
Ты
не
можешь
отправить
обратно
всю
эту
любовь,
что
я
посылаю
You
have
no
choice
in
this,
only
I
can
say
when
it
ends
У
тебя
нет
выбора,
только
я
могу
сказать,
когда
это
закончится
You
may
not
know
it
yet,
but
you're
loving
it
that
we're
back
Ты
можешь
еще
не
знать
этого,
но
тебе
нравится,
что
мы
вернулись
'Cause
there
ain't
nothing
as
sweet
as
a
suicidal
maniac,
viva
los
Потому
что
нет
ничего
слаще,
чем
суицидальный
маньяк,
да
здравствуют
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
маньяки!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Can't
stop
those
maniacs!
Не
остановить
этих
маньяков!
You
know
it's
all
a
waste
of
time,
there's
no
point
in
fighting
Ты
знаешь,
все
это
пустая
трата
времени,
нет
смысла
бороться
со
'Cause
I
don't
need
you
anymore
I
found
something
better
to
hate
Потому
что
ты
мне
больше
не
нужна,
я
нашел
кое-что
получше,
чтобы
ненавидеть
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давай,
встряхнись,
детка,
время
изгнать
демонов
Shake
it
on
out,
it's
not
your
imagination
Встряхнись,
это
не
плод
твоего
воображения
Shake
it
on
out,
you're
not
gonna
be
ok
Встряхнись,
с
тобой
все
будет
не
в
порядке
Shake
it
on
out,
you're
not
under
control
Встряхнись,
ты
не
контролируешь
себя
Shake
it
on
out,
we're
not
gonna
go
away
Встряхнись,
мы
никуда
не
уйдем
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
Suicidal
вернулись!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
Suicidal
вернулись!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
Suicidal
вернулись!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
маньяки!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Can't
stop
those
maniacs!
Не
остановить
этих
маньяков!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
маньяки!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Suicidal
вернулись!
Viva
los
maniacs!
Да
здравствуют
маньяки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Welch Florence Leontine Mary, Hull Thomas Edward Percy, Epworth Paul Richard
Album
13
date de sortie
29-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.