Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Still Dying To Live
She
has
dead
flowers
in
her
hair
У
нее
в
волосах
мертвые
цветы.
But
the
pain
blooms
in
her
mind
Но
боль
расцветает
в
ее
сознании.
And
if
anyone
had
cared
И
если
бы
кому-то
было
не
все
равно
...
It
would
scare
them
what
they'd
find
То,
что
они
найдут,
напугает
их.
As
her
eyes
said,
"Can
you
help
me,
can
you
help
me?"
Ее
глаза
говорили:
"ты
можешь
мне
помочь,
ты
можешь
мне
помочь?"
And
her
pain
pleads,
"Please,
please,
help
me"
И
ее
боль
умоляет:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
помоги
мне".
And
her
silent
screams
are
begging
you
to
"Help
me,
please"
И
ее
безмолвные
крики
умоляют
тебя:
"помоги
мне,
пожалуйста".
Now
her
soul
whispers,
"Why?"
Теперь
ее
душа
шепчет:"почему?"
So
many
reasons
to
die
for
Так
много
причин,
чтобы
умереть.
I
just
need
one
to
live
Мне
просто
нужен
один,
чтобы
жить.
Another
reason
to
die
for
Еще
одна
причина
умереть.
It's
so
sad,
sad,
sad,
and
no
one
can
see
it
Это
так
грустно,
грустно,
грустно,
и
никто
этого
не
видит.
She's
so
sad,
sad,
sad,
and
nobody
is
there
Ей
так
грустно,
грустно,
грустно,
а
рядом
никого
нет.
She's
so
sad,
sad,
sad,
she
feels
all
alone
Ей
так
грустно,
грустно,
грустно,
она
чувствует
себя
совсем
одинокой.
It's
so
sad,
sad,
sad,
we're
always
too
late
to
care
Это
так
грустно,
грустно,
грустно,
мы
всегда
слишком
поздно
заботимся
об
этом.
All
these
reasons
to
die
for
За
все
эти
причины
стоит
умереть.
How
'bout
just
one
to
live?
Как
насчет
того,
чтобы
жить
одному?
Another
reason
to
die
for
Еще
одна
причина
умереть.
Just
give
me
one
to
live
Просто
дай
мне
хоть
одну
жизнь.
I'm
still
haunted
by
the
scene
Эта
сцена
до
сих
пор
преследует
меня.
Never
was
there
a
pain
as
real
Никогда
еще
боль
не
была
так
реальна.
And
as
hard
as
you
can
try
and
try
to
deny
and
deny
И
изо
всех
сил
старайся
все
отрицать
и
отрицать.
There's
just
too
much
guilt
to
conceal
Слишком
много
вины,
чтобы
ее
скрывать.
(It's
so
sad,
sad,
sad,
and
no
one
can
see
it)
'Cause
her
eyes
said,
"Can
you
help
me,
can
you
help
me?
(Это
так
грустно,
грустно,
грустно,
и
никто
этого
не
видит)
потому
что
ее
глаза
говорили:
"ты
можешь
мне
помочь,
ты
можешь
мне
помочь?
(She's
so
sad,
sad,
sad,
and
nobody
is
there)
As
her
pain
pleads,"Please,
please,
help
me,
please,
please,
help
me"
(Ей
так
грустно,
грустно,
грустно,
и
никого
нет
рядом)
когда
ее
боль
умоляет:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
помоги
мне,
пожалуйста,
пожалуйста,
помоги
мне".
(She's
so
sad,
sad,
sad,
she
feels
all
alone)
And
her
silent
screams
are
begging
you
to
"Help
me,
please"
(Ей
так
грустно,
грустно,
грустно,
она
чувствует
себя
совсем
одинокой)
и
ее
безмолвные
крики
умоляют
тебя:
"помоги
мне,
пожалуйста".
(It's
so
sad,
sad,
sad)
Now
her
soul
whispers,
"Goodbye"
(Это
так
грустно,
грустно,
грустно)
Теперь
ее
душа
шепчет:
"Прощай".
Another
reason
to
die
for
Еще
одна
причина
умереть.
Give
me
one
to
live
Дай
мне
хоть
одну
жизнь.
All
these
reasons
to
die
for
За
все
эти
причины
стоит
умереть.
Aren't
we
dying
to
live?
Разве
мы
не
умираем
от
желания
жить?
All
these
reasons
to
die
for
За
все
эти
причины
стоит
умереть.
How
'bout
one
to
live?
Как
насчет
того,
чтобы
жить?
So
many
reasons
to
die
for
Так
много
причин,
чтобы
умереть.
When
we're
dying
to
live
Когда
мы
умираем,
чтобы
жить.
I
want
you
to
rise,
rise
up
and
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
поднялся,
поднялся
и
засиял.
You
know
I
need
you
to
rise,
rise
up
and
shine
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
поднялся,
поднялся
и
засиял.
I
want
you
to
rise,
rise
up
and
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
поднялся,
поднялся
и
засиял.
I
need
you
to
rise,
rise
up
and
shine
Мне
нужно,
чтобы
ты
встал,
встал
и
засиял.
Rise
up
and
shine
Восстань
и
сияй!
Rise
up
and
shine
Восстань
и
сияй!
Rise
up
and
shine
Восстань
и
сияй!
Rise
up
and
shine
Восстань
и
сияй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.