Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Straight From The Heart
(Mike
Muir
/ Mike
Clark
/ Dean
Pleasants)
(Майк
Мьюир
/ Майк
Кларк
/ Дин
Плезантс)
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I
got
Sui
pride
flowing
through
my
veins
По
моим
венам
течет
гордость
Суи
That's
the
shit
that
makes
you
immune
to
pain
Это
дерьмо
делает
тебя
невосприимчивым
к
боли.
No
matter
how
much
crap
you
take
day
after
day
Неважно,
сколько
дерьма
ты
принимаешь
день
за
днем.
It's
never
too
much
if
you're
living
the
Sui
way
Это
никогда
не
бывает
слишком
много,
если
ты
живешь
по-своему.
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I
got
some
crazy
thoughts
screaming
in
my
head
У
меня
в
голове
кричат
какие-то
безумные
мысли.
If
I
wasn't
Suicidal,
then
I'd
be
dead
Если
бы
я
не
был
склонен
к
суициду,
я
был
бы
мертв.
It's
hard
to
hold
back
all
the
crazy
shit
that's
inside
Трудно
сдерживать
все
это
безумное
дерьмо,
что
внутри.
But
I'm
powered
by
my
Suicidal
pride
Но
меня
вдохновляет
моя
самоубийственная
гордость.
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
Суй-гордость...
High
on
that
Sui
pride...
Высоко
над
этой
Суй-гордостью...
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
Суй-гордость...
Riding
that
Sui
pride...
Верхом
на
гордыне
Суи...
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Ha
ha
ha
ha
ha...
Ха-ха-ха-ха...
Check
your
head,
watch
your
back,
define
your
enemy
Проверь
свою
голову,
следи
за
своей
спиной,
определи
своего
врага.
Cause
I'm
gonna
getcha,
getcha,
getcha,
just
you
wait
and
see
Потому
что
я
собираюсь
заполучить
тебя,
заполучить,
заполучить,
просто
подожди
и
увидишь.
What
it
is,
what
it
ain't,
and
what
it's
gonna
be?
Что
это,
что
это,
и
что
это
будет?
Cannot
be
stopped
by
your
confused
f**king
reality
Тебя
не
остановит
твоя
сбитая
с
толку
гребаная
реальность.
Hold
the
lies,
heal
the
pain,
and
that's
just
the
start
Сдержи
ложь,
излечи
боль,
и
это
только
начало.
I'm
coming,
coming,
coming,
straight
from
the
heart
Я
иду,
иду,
иду
прямо
от
сердца.
Stand
up
tall,
head
up
high,
yea,
you
got
that
right
Встань
во
весь
рост,
высоко
подними
голову,
Да,
ты
все
правильно
понял
Cause
I'm
Suicidal
motherf**ker
every
day
and
night
Потому
что
я
суицидальный
ублюдок
каждый
день
и
ночь.
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
Суй-гордость...
High
on
that
Sui
pride...
Высоко
над
этой
Суй-гордостью...
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
Суй-гордость...
Riding
that
Sui
pride...
Верхом
на
гордыне
Суи...
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
самоубийца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо,
прямо,
прямо
из
сердца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
самоубийца,
да,
самоубийца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Antony, Junior Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.