Paroles et traduction Suicidal Tendencies - The Prisoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
prisoner
locked
in
your
cell
Ты
узница,
запертая
в
своей
клетке,
You're
living
in
your
personal
hell
Живешь
в
своем
личном
аду.
Invisible
bars
block
your
view
Невидимые
решетки
закрывают
твой
обзор,
They
don't
exist
except
for
you
Их
не
существует,
кроме
как
для
тебя.
Free,
why
can't
you
see
how
easily
Свободна,
почему
ты
не
видишь,
как
легко
You
could
break
those
bars
right
down
Ты
могла
бы
сломать
эти
решетки.
New
freedom
found,
travel
around
Новая
свобода
обретена,
путешествуй
повсюду
And
find
out
exactly
why
И
узнай,
почему
именно
так.
Give
it
a
try,
living
the
lie
Попробуй,
живя
во
лжи,
And
try
to
solve
the
final
clue
Попробуй
разгадать
последнюю
загадку.
See
if
it's
true,
found
out
just
who
Убедись,
правда
ли
это,
узнай,
кто
же
The
real
enemy
is
you
Настоящий
враг
— это
ты
сама.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
Don't
be
deceived
Не
обманывайся.
A
new
world
for
you
Новый
мир
для
тебя
Can
be
conceived
Может
быть
создан.
Don't
tell
me
'bout
how
the
world
isn't
fair
Не
рассказывай
мне
о
том,
как
несправедлив
мир,
How
you'll
live
your
life
how
you
choose
О
том,
как
ты
будешь
жить
так,
как
сама
выберешь.
I
don't
want
to
hear
another
excuse
Я
не
хочу
слышать
очередных
оправданий,
How
it
ain't
your
fault
when
you
lose
О
том,
что
это
не
твоя
вина,
когда
ты
проигрываешь.
And
you're
the
prisoner
И
ты
— узница.
Your
mind's
diseased,
my
mind
is
cured
Твой
разум
болен,
мой
— исцелен.
I
was
the
prisoner
but
never
again
Я
был
узником,
но
больше
никогда.
My
worst
enemy
is
now
my
friend
Мой
злейший
враг
теперь
мой
друг.
Brainwashed,
you'll
probably
believe
Промытая
мозгами,
ты,
вероятно,
поверишь,
I
gave
it
up
for
a
new
reprieve
Что
я
отказался
от
всего
ради
новой
отсрочки.
Free,
why
can't
you
see
how
easily
Свободна,
почему
ты
не
видишь,
как
легко
You
could
break
those
bars
right
down
Ты
могла
бы
сломать
эти
решетки.
New
freedom
found,
travel
around
Новая
свобода
обретена,
путешествуй
повсюду
And
find
out
exactly
why
И
узнай,
почему
именно
так.
Give
it
a
try,
living
the
lie
Попробуй,
живя
во
лжи,
And
try
to
solve
the
final
clue
Попробуй
разгадать
последнюю
загадку.
See
if
it's
true,
found
out
just
who
Убедись,
правда
ли
это,
узнай,
кто
же
The
real
enemy
is
you
Настоящий
враг
— это
ты
сама.
You
say
you're
political
Ты
говоришь,
что
ты
политически
активна,
I
say,
"Screw
that,
you're
just
a
fool."
А
я
говорю:
"К
черту
это,
ты
просто
дура".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Mur, Louis Mayorga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.