Suicidal Tendencies - Till My Last Breath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Till My Last Breath




Sunsets and butterflies don't exist in my world
Закаты и бабочки не существуют в моем мире
Just trying to find something that to give me comfort as I hurt
Просто пытаюсь найти что-то, что даст мне утешение, когда мне больно.
This sadness and loneliness is like my siamese twins
Эта печаль и одиночество похожи на моих сиамских близнецов
But I'll never ever let... all this emptiness win
Но я никогда не позволю... вся эта пустота побеждает
Till my last breath!
До моего последнего вздоха!
Till my last breath I'll be fighting mad
До своего последнего вздоха я буду сражаться как сумасшедший.
And you better believe I'll give it everything that I have
И тебе лучше поверить, что я отдам этому все, что у меня есть.
Till my last breath I'll refuse to retreat, and I ain't gonna be
До своего последнего вздоха я буду отказываться отступать, и я не собираюсь быть
Beat
Бить
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Until my last breath I'll be a fighting man
До последнего вздоха я буду сражаться.
Not just with my fist, but my mind and I got a plan
Не только кулаком, но и разумом, и у меня есть план.
Till my last breath I'll be good to go, and everything should
До моего последнего вздоха я буду готов идти, и все должно быть хорошо.
Know
Знать
I got to get my mind to where my heart should be
Я должен направить свой разум туда, где должно быть мое сердце.
To eliminate the hate, that get's the best to me
Чтобы избавиться от ненависти, это самое лучшее для меня
And what is left is the rest of necessity
И то, что осталось, - это остаток необходимости
To carry me on home
Чтобы отвезти меня домой
Till my last breath, I'm never letting go
До моего последнего вздоха я никогда не отпущу тебя.
Until my last breath, the whole world's gonna know
До моего последнего вздоха весь мир будет знать.
Until my last breath, I'll be keeping a score
До своего последнего вздоха я буду вести счет
Until my last breath, I'll be fighting for more
До своего последнего вздоха я буду бороться за большее.
Until my last breath, I ain't nobodies bitch
До своего последнего вздоха я не ничтожество, сука.
Until my last breath, I'll keep pissin' on the rich
До своего последнего вздоха я буду продолжать ссыт на богатых
Until my last breath, I'm gonna do it, I ain't gonna just try
До своего последнего вздоха я буду делать это, я не собираюсь просто пытаться
Until my last breath, I'm gonna hold my head up high
До своего последнего вздоха я буду высоко держать голову.
'Cause I know things ain't always gonna be the way that we
Потому что я знаю, что не всегда все будет так, как мы
Want them to
Хотите, чтобы они
And we're all gonna have to put up with something we don't
И нам всем придется мириться с тем, чего у нас нет
Wanna do
Хочешь сделать
But let me tell you that's a hell of a lot better way
Но позвольте мне сказать вам, что это чертовски лучший способ
Then sitting on your ass and letting someone else lead the way
А потом сидеть на своей заднице и позволять кому-то другому вести за собой
Fubb that
Фабб, что
Till my last breath, I'm never letting go
До моего последнего вздоха я никогда не отпущу тебя.
Until my last breath, the whole world's gonna know
До моего последнего вздоха весь мир будет знать.
Until my last breath, I'll be keeping a score
До своего последнего вздоха я буду вести счет
Until my last breath, I'll be fighting for more
До своего последнего вздоха я буду бороться за большее.
Sunsets and butterflies, slowly disappear
Закаты и бабочки, медленно исчезающие
As screams from the underworld is all I seem to hear
Поскольку крики из преисподней - это все, что я, кажется, слышу.
Progress is slow to see, but yet I still believe
Прогресс виден медленно, но все же я все еще верю
That if I fight the good fight
Что если я буду сражаться в хорошей борьбе
It'll never get the best of me!
Это никогда не возьмет надо мной верх!
Never get the best of me, never get the best of me
Никогда не получишь от меня лучшего, никогда не получишь от меня лучшего.
Never get the best of me, never get the best of me
Никогда не получишь от меня лучшего, никогда не получишь от меня лучшего.
Till my last breath, until my last breath
До моего последнего вздоха, до моего последнего вздоха
Until my last breath, until my last breath
До моего последнего вздоха, до моего последнего вздоха
Never get the best of me!
Никогда не одерживай надо мной верх!





Writer(s): The Pleasants


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.