Suicidal Tendencies - World Gone Mad! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicidal Tendencies - World Gone Mad!




World Gone Mad!
Мир сошёл с ума!
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, милая
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, детка
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, красотка
Has the whole world gone insane?
Неужели весь мир сошёл с ума?
I'm angry, and I don't know why
Я зол, и сам не знаю почему, малышка
I'm pissed off, and screaming at the sky
Я взбешён и кричу в небо, родная
Found guilty of being so confused
Признан виновным в том, что так растерян, любимая
Plead guilty of being so confused
Признаю свою вину в том, что так растерян, дорогая
I'm watching but I don't believe
Я наблюдаю, но не верю, солнышко
I'm waiting for some kinda relief
Я жду какого-то облегчения, милая
This ignorance so easily copped
Это невежество так легко принимается, крошка
This sickness, it's gotta be stopped
Эту болезнь нужно остановить, сладкая
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, куколка
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, лапочка
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, заинька
Has the whole world gone insane?
Неужели весь мир сошёл с ума?
Why you laughing? This is not a joke
Чего ты смеёшься? Это не шутка, милая
They're trying to blind us with all the smoke
Они пытаются ослепить нас дымом, родная
Leading the people into the mouth of jaws
Ведут людей в пасть, любимая
It's an illusion, like the Wizard of Oz
Это иллюзия, как Волшебник из страны Оз, дорогая
Defiance, in the last degree
Неповиновение в последней степени, солнышко
Breeds reliance on their insanity
Порождает зависимость от их безумия, милая
I'm tripped out, you can believe such crap
Я в шоке, что ты можешь верить в такую чушь, крошка
Why can't you see? You're caught in they're trap!
Почему ты не видишь? Ты попалась в их ловушку, сладкая
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
They're selling us insanity
Они продают нам безумие
We're paying with our apathy
Мы платим за это своей апатией
This kind of mental bankruptcy
Эта разновидность умственного банкротства
This sickness is their fantasy
Эта болезнь их фантазия
But I'm fighting for my sanity
Но я борюсь за своё здравомыслие
This won't be my reality
Это не будет моей реальностью
I won't be part of this tragedy
Я не буду частью этой трагедии
Their perversion is not technology
Их извращение не технология
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
Plastic surgery, à la carte
Пластическая хирургия по выбору
Can't photo shop your broken heart
Нельзя отретушировать разбитое сердце
Can't undo the lies you post
Нельзя отменить ложь, которую ты публикуешь
Can't unfriend the emotions that hurt the most
Нельзя удалить из друзей эмоции, которые ранят сильнее всего
We've all lost it, it's so evident
Мы все потеряли рассудок, это очевидно
For likes on waste book, it's all relevant
Ради лайков в соцсетях, это всё имеет значение
How pathetic, fake reality
Какая жалкая, фальшивая реальность
Just makes me wanna smash it, that damn TV
Просто хочется разбить этот чёртов телевизор
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad! They're selling us insanity
Мир сошёл с ума! Они продают нам безумие
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad!
Мир сошёл с ума!
World gone mad! We're paying with our apathy
Мир сошёл с ума! Мы платим за это своей апатией
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, красотка
The whole world's going insane (World gone mad!)
Весь мир сходит с ума (Мир сошёл с ума!), милая
The whole world's going insane
Весь мир сходит с ума, родная
Has the whole world gone insane?
Неужели весь мир сошёл с ума?





Writer(s): Mike Muir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.