Paroles et traduction Suicide Rascal - Eyes of Heaven, The Gateway to Earth
Eyes of Heaven, The Gateway to Earth
Глаза небес, врата на Землю
I
wish
I
believed
in
me
like
everybody
else
does
Жаль,
что
я
не
верю
в
себя
так,
как
все
остальные.
We
can
be
anything
but
I'm
in
denial
Мы
могли
бы
быть
кем
угодно,
но
я
все
отрицаю.
I
can't
get
off
the
speed
Не
могу
слезть
со
скорости.
My
heart
is
on
trial
Мое
сердце
на
грани.
It's
been
about
a
week
since
I've
seen
my
smile
Прошла
почти
неделя
с
тех
пор,
как
я
видел
свою
улыбку.
Four
days
and
I
still
can't
sleep
Четыре
дня,
а
я
все
еще
не
могу
уснуть.
I
can't
go
outside
no
Я
не
могу
выйти
на
улицу,
нет.
Addiction
really
killing
me
Зависимость
действительно
убивает
меня.
But
it
takes
a
while
Но
это
вопрос
времени.
I
can
see
the
pearly
gates
even
through
a
blindfold
Я
вижу
жемчужные
врата
даже
с
завязанными
глазами.
I
feel
like
a
waste
of
space
Я
чувствую
себя
пустым
местом.
Throw
me
in
a
pile
Просто
выброси
меня
на
помойку.
How
can
anyone
say
that
they
love
me
Как
кто-то
может
сказать,
что
любит
меня,
Let
alone
like
me
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
просто
нравиться?
I
could
never
trust
you
Я
никогда
не
смогу
тебе
доверять.
Cause
you
told
me
that
you
move
to
spite
me
Потому
что
ты
сказала,
что
хочешь
уйти
мне
назло.
I'm
countin'
my
money
and
I'm
countin'
my
days
Я
считаю
свои
деньги
и
свои
дни.
I'm
loathing
this
life
and
I'm
numbin'
my
brain
Я
ненавижу
эту
жизнь
и
заглушаю
свой
мозг.
I'm
not
ready
to
face
a
change
Я
не
готов
к
переменам.
No
not
now
Нет,
не
сейчас.
I'm
countin'
my
money
and
I'm
countin'
my
days
Я
считаю
свои
деньги
и
свои
дни.
I'm
loathing
this
life
and
I'm
numbin'
my
brain
Я
ненавижу
эту
жизнь
и
заглушаю
свой
мозг.
I'm
not
ready
to
face
a
change
Я
не
готов
к
переменам.
I'm
not
ready
to
Я
не
готов.
Ties
are
meant
to
be
severed
not
forgotten
Узы
должны
быть
разорваны,
а
не
забыты.
This
time
in
my
life
feels
rotten
Это
время
в
моей
жизни
— сплошная
гниль.
Everywhere
I
go
I
feel
eyes
watchin'
my
moves
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
чувствую,
как
глаза
следят
за
каждым
моим
движением.
I
remember
all
the
days
that
I
used
to
frolic
Я
помню
все
те
дни,
когда
я
веселился.
I
don't
know
what
made
me
stop
it
Не
знаю,
что
заставило
меня
остановиться.
My
mind
filled
with
chemicals
and
toxins
Мой
разум
наполнен
химией
и
токсинами.
I'm
the
worst
to
me
nothin'
tops
it
Я
худший
враг
самому
себе,
и
это
ни
с
чем
не
сравнится.
I
think
I
need
some
treatment
call
a
doctor
Думаю,
мне
нужно
лечение,
вызовите
врача.
When
people
see
me
they
can
call
it
Когда
люди
видят
меня,
они
сразу
понимают.
I've
lost
some
screws
Что
у
меня
не
все
дома.
I'm
sittin'
by
myself
so
who
is
that
talkin'
Я
сижу
один,
так
кто
это
говорит?
I'm
the
king
in
the
land
of
melancholy
Я
король
в
стране
меланхолии.
Imma
sign
my
name
in
blood
with
a
ball
pen
Я
подпишу
свое
имя
кровью
шариковой
ручкой.
For
your
amusement
Ради
твоего
развлечения.
I'm
countin'
my
money
and
I'm
countin'
my
days
Я
считаю
свои
деньги
и
свои
дни.
I'm
loathing
this
life
and
I'm
numbin'
my
brain
Я
ненавижу
эту
жизнь
и
заглушаю
свой
мозг.
I'm
not
ready
to
face
a
change
Я
не
готов
к
переменам.
No
not
now
Нет,
не
сейчас.
I'm
countin'
my
money
and
I'm
countin'
my
days
Я
считаю
свои
деньги
и
свои
дни.
I'm
loathing
this
life
and
I'm
numbin'
my
brain
Я
ненавижу
эту
жизнь
и
заглушаю
свой
мозг.
I'm
not
ready
to
face
a
change
Я
не
готов
к
переменам.
I'm
not
ready
to
Я
не
готов.
I'm
not
ready
to
Я
не
готов.
I'm
not
ready
to
Я
не
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suicide Rascal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.