Paroles et traduction Suicide Silence - Cross-Eyed Catastrophe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross-Eyed Catastrophe
Косоглазая катастрофа
This
my
perception
of
what′s
going
on.
Вот
мое
восприятие
того,
что
происходит.
This
is
my
perception
of
what's
going
wrong.
Вот
мое
восприятие
того,
что
идет
не
так.
With
mind
separation,
as
you
float
to
the
sun,
С
разделением
разума,
когда
ты
паришь
к
солнцу,
With
a
psychedelic
sidekick
that′s
sparking
in
your
mind.
С
психоделическим
помощником,
что
искрится
в
твоем
разуме.
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
can
see
it
just
fine.
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
я
вижу
это
прекрасно.
You're
a
cross-eyed
catastrophe,
fumbling,
Ты
– косоглазая
катастрофа,
спотыкающаяся,
Bumbling
into
the
wall
you
see.
Натыкающаяся
на
стену,
которую
видишь.
And
I'm
here
to
watch
you
fall;
I′m
here
to
get
you
through
this
all.
И
я
здесь,
чтобы
наблюдать,
как
ты
падаешь;
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
все
это.
Confronting
your
demons
and
throughts
you′ve
never
had
before.
Сталкиваясь
со
своими
демонами
и
мыслями,
которых
у
тебя
никогда
раньше
не
было.
Intricate
thinking,
and
thoughts
you've
never
had
before.
Запутанное
мышление
и
мысли,
которых
у
тебя
никогда
раньше
не
было.
This
is
what
happens
when
you
open
that
door,
you′re
dwelling
so
Вот
что
происходит,
когда
ты
открываешь
эту
дверь,
ты
погружаешься
так
Deeply
passed
out
on
the
floor,
eeah!
Глубоко,
без
сознания
на
полу,
эээ!
Cross-eyed
catastrophe,
seeing
things
you've
never
seen
before.
Косоглазая
катастрофа,
видишь
то,
чего
никогда
раньше
не
видела.
You′re
passed
out
chasing
the
dream,
Ты
без
сознания
гонишься
за
мечтой,
Wake
up
and
I'll
decipher
everything!
Проснись,
и
я
расшифрую
все!
Confronting
your
demons
and
thoughts
you′ve
never
had
before.
Сталкиваясь
со
своими
демонами
и
мыслями,
которых
у
тебя
никогда
раньше
не
было.
I
watched
you
feel
so
good,
you
looked
amazed.
Я
видел,
как
тебе
было
так
хорошо,
ты
выглядела
пораженной.
I
watched
your
eyes
get
heavy
and
start
to
glaze.
Я
видел,
как
твои
глаза
потяжелели
и
начали
стекленеть.
Cross-eyed
catastrophe.
Косоглазая
катастрофа.
Cross-eyed
catastrophe,
seeing
things
you've
never
seen
before.
Косоглазая
катастрофа,
видишь
то,
чего
никогда
раньше
не
видела.
You're
passed
out,
chasing
the
dream,
Ты
без
сознания,
гонишься
за
мечтой,
Wake
up,
I
will
help
you
decipher
everything!
Проснись,
я
помогу
тебе
расшифровать
все!
So
meet
your
demons,
they′re
here
to
stay.
Так
что
встреться
со
своими
демонами,
они
здесь,
чтобы
остаться.
Meet
your
demons,
they′ll
never
go
away.
Встреться
со
своими
демонами,
они
никогда
не
уйдут.
So
meet
your
demons,
they're
here
to
stay.
Так
что
встреться
со
своими
демонами,
они
здесь,
чтобы
остаться.
Cross-eyed
catastrophe,
seeing
things
you′ve
never
seen
before.
Косоглазая
катастрофа,
видишь
то,
чего
никогда
раньше
не
видела.
You're
passed
out
chasing
the
dream,
Ты
без
сознания
гонишься
за
мечтой,
Wake
up,
I′ll
help
you
decipher
everything.
Проснись,
я
помогу
тебе
расшифровать
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garza Christopher Thomas, Heylmun Mark Kimball, Lopez Alexandro, Lucker Mitchell Adam, Kenny Daniel Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.