Suicide Silence - Sacred Words (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicide Silence - Sacred Words (Live)




There is a god who hates me because I questioned his way
Есть Бог, который ненавидит меня за то, что я усомнился в его пути.
This world shouldn't feel so empty, where is all of the faith?
Этот мир не должен казаться таким пустым, где же вся вера?
We are god, we are goddamned, we are goddamned loud
Мы боги, мы прокляты, мы чертовски громкие.
We are god, we are goddamned, we are goddamned loud
Мы боги, мы прокляты, мы чертовски громкие.
Faith has adjourned the quest of the light
Вера отложила поиски света.
I pour the poison and wait
Я наливаю яд и жду.
Wait the paper that's meant for the fight
Погоди бумага предназначенная для драки
The price is the same, it wasn't meant for you, it wasn't meant for you
Цена та же, она не предназначалась тебе, она не предназначалась тебе.
()
()
All this life I've sat and waited
Всю свою жизнь я сидел и ждал.
For your sacred words to come down and save me
Чтобы твои священные слова снизошли и спасли меня
I've been mentally strayed and betrayed
Я был мысленно сбит с пути и предан
And it's hard to figure out this madness
И трудно разобраться в этом безумии.
All this life I've sat and waited
Всю свою жизнь я сидел и ждал.
For your sacred words to come down and save me
Чтобы твои священные слова снизошли и спасли меня
I've been mentally strayed and betrayed
Я был мысленно сбит с пути и предан
For so many times, left on my own
Так много раз я был предоставлен сам себе.
()
()
Where is the motivation, God? You came this gray and this old
Где же мотивация, Боже? ты пришел таким седым и таким старым
The race is ours, rightfully lost, some day will pass you again
Гонка наша, по праву проигранная, однажды снова пройдет мимо тебя.
We are stuck, we are stuck with them, we are so many things
Мы застряли, мы застряли с ними, нас так много.
We are stuck, we are stuck with them, we are stronger than them
Мы застряли, мы застряли с ними, мы сильнее их.
It will destroy us, about the end
Это уничтожит нас, в конце концов.
Why will it sulk all in fear?
Почему она будет дуться от страха?
There is really only nothing left
На самом деле ничего не осталось.
Except that we are right here
За исключением того, что мы здесь.
It's not you, it's me. It's not you, it's me!
Это не ты, это я. это не ты, это я!
It's not you, it's me! It's not you, it's me!
Это не ты, это я! это не ты, это я!
We are god, we are goddamned, we are goddamned loud
Мы боги, мы прокляты, мы чертовски громкие.
We are god, we are goddamned, we are goddamned loud
Мы боги, мы прокляты, мы чертовски громкие.
(Bridge)
(Переход)
All this life I've sat and waited
Всю свою жизнь я сидел и ждал.
For your sacred words to come down and save me
Чтобы твои священные слова снизошли и спасли меня
I've been mentally strayed and betrayed
Я был мысленно сбит с пути и предан
And it's hard to figure out this madness
И трудно разобраться в этом безумии.
()
()
All this life I've sat and waited
Всю свою жизнь я сидел и ждал.
For your sacred words to come down and save me
Чтобы твои священные слова снизошли и спасли меня
I've been mentally strayed and betrayed
Я был мысленно сбит с пути и предан
And it's hard to figure out this madness
И трудно разобраться в этом безумии.
All this life I've sat and waited
Всю свою жизнь я сидел и ждал.
For your sacred words to come down and save me
Чтобы твои священные слова снизошли и спасли меня
I've been mentally strayed and betrayed
Я был мысленно сбит с пути и предан
For so many times, left on my own
Так много раз я был предоставлен сам себе.





Writer(s): HEYLMUN MARK KIMBALL, KENNY DAN, LOPEZ ALEXANDRO, GARZA CHRISTOPHER THOMAS, HERMIDA HERNAN EDMUNDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.