Paroles et traduction Suicide Silence - Sacred Words (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Words (Live)
Священные Слова (Концертная запись)
There
is
a
god
who
hates
me
because
I
questioned
his
way
Есть
бог,
который
ненавидит
меня,
потому
что
я
сомневался
в
его
пути
This
world
shouldn't
feel
so
empty,
where
is
all
of
the
faith?
Этот
мир
не
должен
быть
таким
пустым,
где
вся
вера?
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
Faith
has
adjourned
the
quest
of
the
light
Вера
отложила
поиски
света
I
pour
the
poison
and
wait
Я
наливаю
яд
и
жду
Wait
the
paper
that's
meant
for
the
fight
Жду
бумагу,
предназначенную
для
битвы
The
price
is
the
same,
it
wasn't
meant
for
you,
it
wasn't
meant
for
you
Цена
та
же,
это
не
для
тебя,
это
не
для
тебя
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
mentally
strayed
and
betrayed
Я
был
морально
сбит
с
пути
и
предан
And
it's
hard
to
figure
out
this
madness
И
трудно
понять
это
безумие
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
mentally
strayed
and
betrayed
Я
был
морально
сбит
с
пути
и
предан
For
so
many
times,
left
on
my
own
Так
много
раз,
оставленный
наедине
с
собой
Where
is
the
motivation,
God?
You
came
this
gray
and
this
old
Где
мотивация,
Боже?
Ты
стал
таким
серым
и
старым
The
race
is
ours,
rightfully
lost,
some
day
will
pass
you
again
Гонка
наша,
по
праву
проигранная,
однажды
мы
снова
тебя
обгоним
We
are
stuck,
we
are
stuck
with
them,
we
are
so
many
things
Мы
застряли,
мы
застряли
с
ними,
мы
так
много
всего
We
are
stuck,
we
are
stuck
with
them,
we
are
stronger
than
them
Мы
застряли,
мы
застряли
с
ними,
мы
сильнее
их
It
will
destroy
us,
about
the
end
Это
уничтожит
нас,
ближе
к
концу
Why
will
it
sulk
all
in
fear?
Почему
все
будут
хандрить
в
страхе?
There
is
really
only
nothing
left
На
самом
деле
ничего
не
осталось
Except
that
we
are
right
here
Кроме
того,
что
мы
здесь
It's
not
you,
it's
me.
It's
not
you,
it's
me!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
It's
not
you,
it's
me!
It's
not
you,
it's
me!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
mentally
strayed
and
betrayed
Я
был
морально
сбит
с
пути
и
предан
And
it's
hard
to
figure
out
this
madness
И
трудно
понять
это
безумие
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
mentally
strayed
and
betrayed
Я
был
морально
сбит
с
пути
и
предан
And
it's
hard
to
figure
out
this
madness
И
трудно
понять
это
безумие
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
mentally
strayed
and
betrayed
Я
был
морально
сбит
с
пути
и
предан
For
so
many
times,
left
on
my
own
Так
много
раз,
оставленный
наедине
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HEYLMUN MARK KIMBALL, KENNY DAN, LOPEZ ALEXANDRO, GARZA CHRISTOPHER THOMAS, HERMIDA HERNAN EDMUNDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.