Paroles et traduction Suicide Silence - Slaves to Substance
You're
all
slaves!
Вы
все
рабы!
So
sit
back
bitch,
what
the
fuck's
it
gonna
be?
Так
что
сядь
поудобнее,
сука,
какого
хрена
это
будет?
Are
you
listening
to
me?
Ты
слушаешь
меня?
It's
your
dependence
robbing
innocence
Это
твоя
зависимость,
крадущая
невинность.
Is
this
really
who
you
wanted
to
be?
Ты
действительно
хотел
быть
таким?
Rock
bottom
is
your
wake-up
call
Rock
bottom
- это
твой
тревожный
звонок.
Rock
bottom
is
your
wake-up
call
Rock
bottom
- это
твой
тревожный
звонок.
Oh
my
god
you're
pitiful,
your
dependence
robbing
innocence
О
боже,
ты
жалок,
твоя
зависимость
лишает
невинности.
That
makes
you
a
slave
to
substance,
eeah!
Это
делает
тебя
рабом
субстанции,
да!
Slaves,
you're
fucking
worthless
Рабы,
вы
чертовски
никчемны
You
see
that
you've
hit
the
bottom,
you
see
everything
is
wrong
Ты
видишь,
что
достиг
дна,
ты
видишь,
что
все
не
так.
You
see
that
you've
hit
the
bottom
(slaves
in
shackles)
Вы
видите,
что
достигли
дна
(рабы
в
кандалах).
You
see
that
you've
hit
the
bottom,
right
now
your
mind
is
gone
Ты
видишь,
что
ты
достиг
дна,
прямо
сейчас
твой
разум
ушел.
You
see
that
you've
hit
the
bottom
(slaves
in
shackles)
Вы
видите,
что
достигли
дна
(рабы
в
кандалах).
To
substance,
eeah!
К
сути,
э-э-э!
That
makes
you
a
slave!
Это
делает
тебя
рабом!
You're
fucking
worthless!
Ты
ничего
не
стоишь!
I'm
gonna
sit
back
with
my
shades
on
Я
буду
сидеть
сложа
руки
в
темных
очках
Watching
you
make
all
the
same
mistakes
we
all
went
through
Наблюдая
за
тем,
как
ты
совершаешь
те
же
ошибки,
через
которые
мы
все
прошли.
Everything
that
I've
been
through
that
I
regret
Все,
через
что
я
прошел,
о
чем
я
сожалею.
I'm
watching
you
use
now
ever
since
we
met
Я
наблюдаю
за
тем,
как
ты
используешь
сейчас,
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
Everything
that
I've
been
through
that
I
regret
Все,
через
что
я
прошел,
о
чем
я
сожалею.
I'm
watching
you
use
now
ever
since
we
met
Я
наблюдаю
за
тем,
как
ты
используешь
сейчас,
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
Everything
that
I've
been
through
that
I
regret
Все,
через
что
я
прошел,
о
чем
я
сожалею.
I'm
watching
you
use
now
ever
since
we
met
Я
наблюдаю
за
тем,
как
ты
используешь
сейчас,
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
It's
your
dependence
robbing
innocence
Это
твоя
зависимость,
крадущая
невинность.
Is
this
really
who
you
wanted
to
be?
Ты
действительно
хотел
быть
таким?
Slaves
in
shackles!
Рабы
в
кандалах!
Never
to
be
set
free
Никогда
не
освободиться.
That
makes
you
a
slave!
(And
now
you
see
that
you've
hit
the
bottom)
Это
делает
тебя
рабом
!(
и
теперь
ты
видишь,
что
достиг
дна)
That
makes
you
a
slave!
(And
now
you
see
everything
is
wrong)
Это
делает
тебя
рабом
!(
и
теперь
ты
видишь,
что
все
не
так)
To
substance,
eeah!
(And
now
you
see
that
your
mind
is
gone)
К
сути,
да!
(и
теперь
ты
видишь,
что
твой
разум
ушел)
(And
now
you
see
that
you've
hit
the
bottom)
(И
теперь
ты
видишь,
что
достиг
дна)
That
makes
you
a
slave!
(And
now
you
see
that
everything
is
wrong)
(and
now
you
see
that
you've
hit
the
bottom)
Это
делает
тебя
рабом
!(
и
теперь
ты
видишь,
что
все
неправильно)
(и
теперь
ты
видишь,
что
достиг
дна)
You're
fucking
worthless!
(That's
why
I
wrote
this
song!)
Ты
чертовски
никчемен!
(вот
почему
я
написал
эту
песню!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Lucker, Mark Heylmun, Christopher Garza, Daniel Kenny, Alexandro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.