Suicide Silence - The Disease - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicide Silence - The Disease




The Disease
Болезнь
I'm the one man army
Я - армия из одного человека
I'm the one man army of disease
Я - армия из одного человека, несущая болезнь
I'm the one man army
Я - армия из одного человека
I'm the one man army of disease
Я - армия из одного человека, несущая болезнь
The creation that is sickness
Создающая болезни
This is time to destroy everything and never rebuild
Время разрушить всё и никогда не восстанавливать
This is time to destroy everything and never rebuild
Время разрушить всё и никогда не восстанавливать
I am the disease
Я - болезнь
I am the disease
Я - болезнь
I'm a disease to the world
Я - болезнь для мира
I'm the plague of disaster
Я - чума бедствий
And I'll continue to move foward
И я продолжу двигаться вперёд
Like the monsters of money
Как монстры денег
Crime, crime and deceit
Преступление, преступление и обман
Crime, crime and deceit
Преступление, преступление и обман
This is time to destroy everything and never rebuild
Время разрушить всё и никогда не восстанавливать
This is time to destroy everything and never rebuild
Время разрушить всё и никогда не восстанавливать
I'm the one man army
Я - армия из одного человека
I'm the one man army of disease
Я - армия из одного человека, несущая болезнь
We've brought this world to its knees
Мы поставили этот мир на колени
We've brought this world to its knees
Мы поставили этот мир на колени
Now it's spread like wildfire
Теперь это распространяется, как лесной пожар
Now it's spread like wildfire
Теперь это распространяется, как лесной пожар
Now it's spread like wildfire
Теперь это распространяется, как лесной пожар
Now it's spread like wildfire
Теперь это распространяется, как лесной пожар
Wildfire
Лесной пожар
Wildfire
Лесной пожар
Wildfire
Лесной пожар
Wildfire
Лесной пожар
This world is dead, let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
This world is dead, let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
This world is dead, let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
This world is dead, let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
A fucking sick disturbing race
Чертовски больная, тревожная раса
A closed-minded existence
Узколобое существование
A fucking sick disturbing race
Чертовски больная, тревожная раса
A closed-minded existence
Узколобое существование
We are the fucking sick
Мы - чертовски больные
We are the fucking sick
Мы - чертовски больные
It's the plague of us
Это наша чума
And we're the disease of this disaster
И мы - болезнь этого бедствия
You call your world
Ты называешь это своим миром
This world is dead let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
This world is dead let it die
Этот мир мёртв, пусть он умрёт
So shut the fuck up
Так что заткнись, бл*дь
Shut the fuck up
Заткнись к чертям
And let the killing begin
И пусть начнётся убийство





Writer(s): BODKINS MICHAEL WAYNE, GARZA CHRISTOPHER THOMAS, HEYLMUN MARK KIMBALL, LOPEZ ALEXANDRO, LUCKER MITCHELL ADAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.