Suid, Marcelo & Trip-R - Dok reci lete visoko (feat. Trip-R & Marčelo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suid, Marcelo & Trip-R - Dok reci lete visoko (feat. Trip-R & Marčelo)




Dok reci lete visoko (feat. Trip-R & Marčelo)
Пока слова летят высоко (совместно с Trip-R & Marčelo)
Dok reči lete visoko ti ih zgrabi u letu,
Пока слова летят высоко, ты лови их на лету,
Pusti krila kao soko, da poletiš,
Расправь крылья, как сокол, чтобы взлететь,
Jer to je let o kojem sam ti pričao,
Ведь это тот полёт, о котором я тебе рассказывал,
Veličao neke stvari ranije,
Превозносил некоторые вещи раньше,
A sad više para da mi je,
А теперь, если бы у меня было больше денег,
I samo su reči one koje ostaju,
Остались бы только слова,
I zbog njih mnoge stvari u sekundi,
И из-за них многие вещи в секунду,
U trenutku prestaju.
В одно мгновение прекращают своё существование.
A ja, svestan sam svega,
А я, я осознаю всё,
Sećam se svega, dosta mi je svega,
Помню всё, с меня всего этого достаточно,
I kakva sega bre budalo, rima ti je trula,
И какая, блин, Sega, дурак, твоя рифма сгнила,
Misliš da sam mali, ja i dalje mislim da si nula,
Думаешь, я маленький, я всё ещё думаю, что ты ноль,
A trula su osećanjanja zbog prošlih dana,
А сгнили чувства из-за прошлых дней,
I samo zbog pljage provodio sam dane blage i blaže.
И только из-за грабежа проводил я дни спокойно и безмятежно.
Ponekad se pitam, ko su oni, šta tu traže,
Иногда я спрашиваю себя, кто они, чего они хотят,
Kakve su to medalje, a ja sam bolestan i dalje
Что это за медали, а я всё ещё болен,
I dokle ću biti takav ne znam.
И как долго я буду таким - не знаю.
Neko je zatvorio put kojim sam se hteo kriti.
Кто-то закрыл путь, по которому я хотел скрыться.
Gde je to mesto, i gde bi da se skrijem,
Где это место, и где бы мне спрятаться,
Proš'o mnoge stvari, bio razbijen,
Прошел через многое, был разбит,
Zato, seti se sine kad smo slagali rime,
Поэтому вспомни, сынок, как мы рифмовали,
Udahni duboko.
Глубоко вдохни.
Dok reči lete visoko sebe puštam,
Пока слова летят высоко, я отпускаю себя,
Dižem se pa se spuštam,
Поднимаюсь, а затем опускаюсь,
Vaše reči lete visoko
Ваши слова летят высоко
(Vaše reči, vaše reče lete visoko...)2X
(Ваши слова, ваши речи летят высоко...)2X
(Trip-R)
(Trip-R)
Pojaviću se tamo gde me nisi očekivao,
Появлюсь там, где ты меня не ждал,
Dok si ogradama mozak okivao,
Пока ты сковывал свой мозг оградами,
Ja sam na krilima reči proletao,
Я летал на крыльях слов,
često u tvoj komšiluk sletao.
Часто приземлялся по соседству.
Dok reči lete visoko hteo sam da ih podignem još više,
Пока слова летят высоко, я хотел поднять их ещё выше,
I tamo gde sam juče stao nastavio da pišem,
И там, где я остановился вчера, продолжил писать,
Ponekad brišem, nisam do poente došao,
Иногда стирал, не дойдя до сути,
A valjda sam tamo pošao,
А ведь я туда и направлялся,
Na putu putokaza i znakova previše prošao.
На своём пути прошел слишком много указателей и знаков.
Pitam se šta sam naučio kad sam se kurčio,
Спрашиваю себя, чему я научился, когда важничал,
život mi se smučio, dok nisam dokučio,
Моя жизнь стала скучной, пока я не добился своего,
Shvatio, možda blatio i psovao bez potrebe,
Понял, возможно, запутался и ругался без причины,
Jer kad me negde zasvrbi, ja zagrebem,
Ведь когда меня где-то задевает, я хватаюсь,
Kao srećku, možda i dobijem, ha.
Как за удачу, может быть, и получу её, ха.
Rečima naučio da baratam,
Научился управляться со словами,
Možda se probijem (yea),
Может быть, пробьюсь (да),
Imam cilj da svaku ljudsku laž rečima pobijem,
Моя цель - разрушить словами любую человеческую ложь,
I volim da popijem, popušim _____,
И я люблю выпить, покурить _____,
Provociram ljude da se ne kače već pitaju šta ti te sve reči znače.
Провоцирую людей не цепляться, а спрашивать, что все эти слова означают.
I ništa novo nisam izumeo,
И ничего нового я не изобрёл,
Pa te pitam koliko si sebe u životu razumeo,
Поэтому спрашиваю тебя, насколько хорошо ты понял себя в своей жизни,
Ti što si tako stručan.
Ты, такой знаток.
Vodiš život bogat i mučan, ej,
Ведёшь богатую и мучительную жизнь, эй,
Odlučan glumac, u ulozi punoglavca plitkoumac.
Решительный актёр, в роли самоуверенного болвана.
Iznenađenje, za tebe sam lavirint reči sklopio,
Сюрприз, для тебя я сплёл лабиринт слов,
Ako se nisi stopio sigurno si se utopio.
Если ты не слился с ним, то наверняка утонул.
Šta si, gde si i ko si, pusti da te misao nosi
Кто ты, где ты и кто ты такой, позволь мысли нести тебя
Kroz svoje polje široko
По твоему бескрайнему полю
(Dok reči lete visoko).
(Пока слова летят высоко).
Dok reči lete visoko sebe puštam,
Пока слова летят высоко, я отпускаю себя,
Dižem se pa se spuštam,
Поднимаюсь, а затем опускаюсь,
Vaše reči lete visoko
Ваши слова летят высоко
(Vaše reči, vaše reče lete visoko...)2X
(Ваши слова, ваши речи летят высоко...)2X
(Marčelo)
(Marčelo)
Po receptu jednog starog prijatelja ubio sam sebe u sebi,
По рецепту одного старого друга я убил себя в себе,
Sad sam budan pa se nehotice smejem i tebi,
Теперь я бодрствую и невольно смеюсь и над тобой,
Laku noć, hvala, ja nisam virtuelan,
Спокойной ночи, спасибо, я не виртуальный,
Stavljam katance na tvoju maštu što me obmanjuje,
Вешаю замки на твоё воображение, которое обманывает меня,
Prodaje zjale, laže da sam ista mala budala,
Продаёт небылицы, врёт, что я всё тот же маленький дурак,
Al nisu reči pogrešne, samo je tvoje uvo gluvo,
Но слова не ошибочны, просто твоё ухо глухо,
I nisu reči površne inače ih ne bi pod kožom čuvo
И слова не поверхностны, иначе я бы не хранил их под кожей,
I leteo svuda sa njima, one su plima u ratu sa svima,
И не летал бы повсюду с ними, они - волна в войне со всеми,
I deca jednog uma što pliva kroz sopstvenu maglu i oblake dima,
И дети одного разума, плывущие сквозь собственный туман и облака дыма,
Al zato imaju krila, zato što mi toliko jebeno znače,
Но у них есть крылья, потому что они так чертовски много значат для меня,
Te reči ne igraju upijače nego same zrače.
Эти слова не играют роль губки, они сами излучают свет.
O, da, čujem šta žvaćeš.
О, да, я слышу, что ты бормочешь.
Kažeš da menjam se, kažem da kenjaš se,
Говоришь, что я меняюсь, я говорю, что ты гонишь,
Ma šta se ispredalo,
Да какая разница, что было раньше,
Ljudi najviše mrze onog u kome vide svoje sopstveno ogledalo.
Люди больше всего ненавидят того, в ком видят собственное отражение.
Ja znam virus što ih je izjedao,
Я знаю вирус, который их разъедает,
Taj kompleks što jede živo tkivo ne bi li zapovedao,
Этот комплекс, пожирающий живую ткань, чтобы повелевать,
To je moć koju nikada nisam ni želeo.
Это сила, которой я никогда не хотел.
To je moć koju ste mi vi dali jer ste tako mali,
Это сила, которую вы мне дали, потому что вы такие маленькие,
Baštenski patuljci, u glavama vam skice i smotuljci,
Садовые гномы, в ваших головах - только наброски и свёртки,
Objašnjenja sveta i svega, greška je,
Объяснения мира и всего сущего, ошибка,
Ja nisam mikrofon i bina, ni igrač sa zida, ni TV šminka,
Я - не микрофон и сцена, не игрок со стены, не телевизионный грим,
Ni ništa od svega toga, ja sam samo ja,
Ничего из этого, я просто я,
Ti promeni boju naočara i pravac pogleda svoga,
Ты измени цвет своих очков и направление своего взгляда,
Nemam drugi kišobran za vaše žaoke,
У меня нет другого зонта от твоих жал,
Sem činjenice da tako mali ste, jer mrzite iz navike,
Сею истину о том, что вы такие маленькие, потому что ненавидите по привычке,
Otrovom hraniš se, a dok reči lete ti nisi sidro,
Ты питаешься ядом, а пока слова летят, ты не якорь,
Dok moje reči lete, ne jebem da li ti misliš da je mudro.
Пока мои слова летят, мне плевать, считаешь ли ты это мудрым.
Samo si uzalud prstom upro,
Ты просто зря ткнул пальцем в небо,
Nisu reči sitne nego su visoko,
Слова не мелкие, они высоко,
Ti ih vidiš sitno jer si na zemlji,
Ты видишь их мелкими, потому что ты на земле,
Visina ti zasljepljuje oko.
Высота ослепляет твои глаза.
Dok reči lete visoko sebe puštam,
Пока слова летят высоко, я отпускаю себя,
Dižem se pa se spuštam,
Поднимаюсь, а затем опускаюсь,
Vaše reči lete visoko
Ваши слова летят высоко
(Vaše reči, vaše reče lete visoko...)2X
(Ваши слова, ваши речи летят высоко...)2X





Writer(s): Marko Selic, Sasa Boskovic, Bojan S Djordjevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.