Paroles et traduction Suiky - Tive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
Suiky,
nego
It's
Suiky,
man
Acelerando
sempre
no
corre
da
grana
Always
accelerating
in
the
money
run
Próximo
ano
tô
de
rolê
em
Bahamas
Next
year
I'll
be
partying
in
the
Bahamas
Com
o
bolso
cheio
de
cifrão
With
my
pocket
full
of
bills
Na
corrida
eu
tive
que
ser
função
In
the
race
I
had
to
be
a
function
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana,
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana,
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
Na
corrida
contra
o
tempo
nego
In
the
race
against
time,
man
Eu
vou
ser
primeiro
tenho
que
ser
ligeiro
I'm
going
to
be
first,
I
have
to
be
quick
Minha
conta
priorizo
nego
My
account
is
my
priority,
man
Quero
muito
cheia
I
want
it
very
full
Com
muito
dinheiro
With
a
lot
of
money
Acelero
nesse
Jaguar
I
accelerate
in
this
Jaguar
Sério,
não
espere
que
eu
vá
parar
Seriously,
don't
expect
me
to
stop
Não
tem
limites
aonde
eu
vou
chegar
There
are
no
limits
to
where
I'm
going
to
get
Rezo
pelos
irmãos
fazem
falta
I
pray
for
the
brothers,
they
are
missed
Minha
ambição
jamais
ela
me
mata
My
ambition
will
never
kill
me
Tô
construindo
só
minha
grana
alta
I'm
just
building
my
high
stack
of
money
Deus
vai
na
frente
God
goes
ahead
Alemão
cai
na
bala
German
falls
to
the
bullet
Blindado
de
fé
Armored
in
faith
Mais
nada
aqui
me
para
Nothing
else
stops
me
here
Piso
e
acelero
I
step
on
it
and
accelerate
Que
eu
que
comando
a
Lambor
Because
I'm
the
one
who
commands
the
Lambo
Sei
que
ela
tá
me
vendo
I
know
she's
watching
me
Sem
ligar
pra
nada,
tô
vivendo
meu
momento
Without
caring
about
anything,
I'm
living
my
moment
Só
contanto
lucro
Only
counting
profits
Sabe
bem
que
ta
rendendo
You
know
well
that
it's
yielding
Preto
com
grana
com
fama
Black
man
with
money
with
fame
Chamando
atenção
de
todas
paty
(yeh)
Getting
the
attention
of
all
the
girls
(yeah)
Ela
quer
fama
She
wants
fame
Quer
grana
She
wants
money
Quer
toda
minha
fama
She
wants
all
my
fame
Quer
todo
meu
hype
(yeh)
She
wants
all
my
hype
(yeah)
Acelerando
sempre
no
corre
da
grana
Always
accelerating
in
the
money
run
Próximo
ano
tô
de
rolê
em
Bahamas
Next
year
I'll
be
partying
in
the
Bahamas
Com
o
bolso
cheio
de
cifrão
With
my
pocket
full
of
bills
Na
corrida
eu
tive
que
ser
função
In
the
race
I
had
to
be
a
function
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
Eu
sei
quem
são
meus
irmãos
I
know
who
my
brothers
are
Que
Deus
me
dê
direção
May
God
give
me
direction
Pra
não
colar
com
covarde
To
not
associate
with
cowards
Vários
que
quer
está
junto
pelo
interesse
Many
who
want
to
be
together
out
of
self-interest
Quando
cê
vira
as
costas
mostra
ataque
When
you
turn
your
back,
they
show
attack
Mas
eu
tô
de
olho
aberto
em
quem
But
I'm
keeping
my
eye
open
for
anyone
who
Vai
tentar
parar
a
gente
Will
try
to
stop
us
Acelerando
sempre
no
corre
da
grana
Always
accelerating
in
the
money
run
Próximo
ano
tô
de
rolê
em
Bahamas
Next
year
I'll
be
partying
in
the
Bahamas
Com
o
bolso
cheio
de
cifrão
With
my
pocket
full
of
bills
Na
corrida
eu
tive
que
ser
função
In
the
race
I
had
to
be
a
function
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
É
que
eu
tive
que
fazer
minha
grana
dinheiro
It's
because
I
had
to
make
my
money,
cash
Tive
que
mudar
de
vida
primeiro
I
had
to
change
my
life
first
Tive
que
fazer
pela
minha
família
I
had
to
do
it
for
my
family
Tive
que
ser
esperança
dos
cero
I
had
to
be
the
hope
of
the
zeros
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suiky
Album
Tive
date de sortie
02-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.