Paroles et traduction Suite Soprano feat. H.Roto - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave,
lo
quiero
suave
Нежно,
я
хочу
нежно
¿No
ves
que
estoy
sensible?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ранима?
Que
tengo
un
corazón
de
porcelana
Что
у
меня
сердце
из
фарфора
¿No
ves
que
vivo
atormentado?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
живу
в
муках?
Que
hace
mil
que
no
aprovecho
una
mañana
Что
я
тысячу
лет
не
радовалась
утру
Yo,
que
soñaba
ser
sinónimo
de
amable
Я,
мечтавшая
быть
синонимом
доброты
Reposar
en
los
labios
de
Scarlett
Оставить
след
на
губах
Скарлетт
Que
hago
de
un
sábado
un
martes
Превращаю
субботу
во
вторник
Quiero
el
pedazo
entero
y
Хочу
весь
кусок
целиком,
и
Te
miro
cuando
lo
partes
Смотрю
на
тебя,
когда
ты
его
делишь
Nada
que
ver
con
genes,
son
residuos
culturales
Ничего
общего
с
генами,
это
культурный
осадок
Toda
esa
mierda
que
nos
enseñasteis
Вся
эта
дрянь,
которой
вы
нас
учили
Ya
no
busco
soluciones,
busco
excusas
Я
больше
не
ищу
решений,
ищу
оправдания
Cuántos
fados
a
los
restos
de
tu
blusa
Сколько
фаду
посвящено
остаткам
твоей
блузки
Mi
estado
de
ánimo
es
una
montaña
rusa
Мое
настроение
— американские
горки
No
queda
nada
de
aquel
parque
de
atracciones
Не
осталось
ничего
от
того
парка
развлечений
Sentado
en
el
vagón,
sin
levantar
los
brazos
Сижу
в
вагоне,
не
поднимая
рук
En
vez
del
paisaje,
miro
a
los
raíles.
Вместо
пейзажа
смотрю
на
рельсы.
Suave,
lo
quiero
suave
Нежно,
я
хочу
нежно
Suave,
te
lo
doy
suave
Нежно,
я
дам
тебе
нежно
Suave,
házmelo
suaveSuave,
házmelo
suave
Нежно,
сделай
мне
нежно,
сделай
мне
нежно
Como
si
mañana
todo
se
acabase
Как
будто
завтра
всё
закончится
Solo
cuando
mueres
dejan
de
juzgarte
Только
когда
умираешь,
перестают
судить
Y
a
veces,
ni
eso.
Es
algo
lamentable
А
иногда
и
это
не
помогает.
Это
печально
Les
enseñas
la
obra
y
no
encuentran
el
arte
Покажешь
им
шедевр,
а
они
не
видят
искусства
Nada
que
ver
con
ellos,
siempre
pensando
en
negro
Ничего
общего
с
ними,
вечно
думающими
о
плохом
¿Cuándo
acabará
este
agobio?
Когда
закончится
эта
тоска?
Dadme
lo
que
me
merezco
Дайте
мне
то,
что
я
заслуживаю
Solo
quiero
respirar
tranquilo
junto
a
quien
me
quiere
Я
просто
хочу
спокойно
дышать
рядом
с
тем,
кто
меня
любит
Superar
mis
miedos,
¿tú
no
los
tienes?
Mientes
Преодолеть
свои
страхи,
разве
у
тебя
их
нет?
Ты
лжешь
Mis
prioridades
cambian
y
me
sorprende
Мои
приоритеты
меняются,
и
я
удивлена
Andando
bajo
la
lluvia,
fumando
verde
Гуляю
под
дождем,
курю
травку
Las
mismas
caras
siempre,
las
mismas
calles
Всё
те
же
лица,
всё
те
же
улицы
Gente
esperando
cosas
de
ti
que
no
puedes
darles
Люди
ждут
от
тебя
того,
что
ты
не
можешь
им
дать
Y
si
me
marcho
y
no
me
ve
nadie
И
если
я
уйду,
и
никто
меня
не
увидит
Sé
que
muchos
lloraría,
pero,
¿Quién
vendría
a
buscarme?
Я
знаю,
многие
будут
плакать,
но
кто
придет
меня
искать?
Suave,
lo
quiero
suave
Нежно,
я
хочу
нежно
Suave,
te
lo
doy
suave
Нежно,
я
дам
тебе
нежно
Suave,
házmelo
suave
Нежно,
сделай
мне
нежно
Como
si
mañana
todo
se
acabase.
Как
будто
завтра
всё
закончится.
Suave,
te
lo
doy
suave
Нежно,
я
дам
тебе
нежно
¿No
ves
que
estoy
sensible?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ранима?
Del
"vine,
vi
y
vencí"
al
От
"пришел,
увидел,
победил"
до
"Vive,
ama
y
aprende"
"Живи,
люби
и
учись"
Como
si
mañana
todo
se
acabase.
Как
будто
завтра
всё
закончится.
Volveré
a
ser
yo
cuando
deje
de
dolerme
Я
снова
стану
собой,
когда
перестанет
болеть
Todo
muere
menos
lo
infinito
Всё
умирает,
кроме
бесконечности
Te
necesité
como
el
aire,
hoy
ya
ni
respiro
Ты
был
мне
нужен
как
воздух,
сегодня
я
уже
не
дышу
Soñaba
que
todo
era
mágico
Мне
снилось,
что
всё
волшебно
El
reloj
se
paraba
ante
tal
fuerza
magnética
Часы
останавливались
перед
такой
магнитной
силой
Cuidado
con
las
espinas,
y
yo
regalando
flores
Осторожно
с
шипами,
а
я
дарю
цветы
Compro
máquina
del
tiempo
por
si
te
lastimas
Куплю
машину
времени,
если
ты
поранишься
Volver
a
cuando
fuimos
los
mejores
Вернуться
к
тому
времени,
когда
мы
были
лучшими
Te
dije:
"Mami,
no
me
llores"
Я
сказала:
"Милый,
не
плачь"
Sé
que
lo
hice
mal,
pero
no
llores
Я
знаю,
что
я
поступила
плохо,
но
не
плачь
Por
fin
aprendí
a
aprender
de
mis
errores
Наконец-то
я
научилась
учиться
на
своих
ошибках
Hazme
un
guiño
y
sigo
todas
tus
señale.
Подмигни
мне,
и
я
последую
всем
твоим
знакам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Domenica
date de sortie
04-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.