Suite Soprano feat. H.Roto - Suave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suite Soprano feat. H.Roto - Suave




Suave
Нежно
Suave, lo quiero suave
Нежно, я хочу нежно
¿No ves que estoy sensible?
Разве ты не видишь, что я ранима?
Que tengo un corazón de porcelana
Что у меня сердце из фарфора
¿No ves que vivo atormentado?
Разве ты не видишь, что я живу в муках?
Que hace mil que no aprovecho una mañana
Что я тысячу лет не радовалась утру
Yo, que soñaba ser sinónimo de amable
Я, мечтавшая быть синонимом доброты
Reposar en los labios de Scarlett
Оставить след на губах Скарлетт
Que hago de un sábado un martes
Превращаю субботу во вторник
Quiero el pedazo entero y
Хочу весь кусок целиком, и
Te miro cuando lo partes
Смотрю на тебя, когда ты его делишь
Nada que ver con genes, son residuos culturales
Ничего общего с генами, это культурный осадок
Toda esa mierda que nos enseñasteis
Вся эта дрянь, которой вы нас учили
Ya no busco soluciones, busco excusas
Я больше не ищу решений, ищу оправдания
Cuántos fados a los restos de tu blusa
Сколько фаду посвящено остаткам твоей блузки
Mi estado de ánimo es una montaña rusa
Мое настроение американские горки
No queda nada de aquel parque de atracciones
Не осталось ничего от того парка развлечений
Sentado en el vagón, sin levantar los brazos
Сижу в вагоне, не поднимая рук
En vez del paisaje, miro a los raíles.
Вместо пейзажа смотрю на рельсы.
Suave, lo quiero suave
Нежно, я хочу нежно
Suave, te lo doy suave
Нежно, я дам тебе нежно
Suave, házmelo suaveSuave, házmelo suave
Нежно, сделай мне нежно, сделай мне нежно
Como si mañana todo se acabase
Как будто завтра всё закончится
Solo cuando mueres dejan de juzgarte
Только когда умираешь, перестают судить
Y a veces, ni eso. Es algo lamentable
А иногда и это не помогает. Это печально
Les enseñas la obra y no encuentran el arte
Покажешь им шедевр, а они не видят искусства
Nada que ver con ellos, siempre pensando en negro
Ничего общего с ними, вечно думающими о плохом
¿Cuándo acabará este agobio?
Когда закончится эта тоска?
Dadme lo que me merezco
Дайте мне то, что я заслуживаю
Solo quiero respirar tranquilo junto a quien me quiere
Я просто хочу спокойно дышать рядом с тем, кто меня любит
Superar mis miedos, ¿tú no los tienes? Mientes
Преодолеть свои страхи, разве у тебя их нет? Ты лжешь
Mis prioridades cambian y me sorprende
Мои приоритеты меняются, и я удивлена
Andando bajo la lluvia, fumando verde
Гуляю под дождем, курю травку
Las mismas caras siempre, las mismas calles
Всё те же лица, всё те же улицы
Gente esperando cosas de ti que no puedes darles
Люди ждут от тебя того, что ты не можешь им дать
Y si me marcho y no me ve nadie
И если я уйду, и никто меня не увидит
que muchos lloraría, pero, ¿Quién vendría a buscarme?
Я знаю, многие будут плакать, но кто придет меня искать?
Suave, lo quiero suave
Нежно, я хочу нежно
Suave, te lo doy suave
Нежно, я дам тебе нежно
Suave, házmelo suave
Нежно, сделай мне нежно
Como si mañana todo se acabase.
Как будто завтра всё закончится.
Suave, te lo doy suave
Нежно, я дам тебе нежно
¿No ves que estoy sensible?
Разве ты не видишь, что я ранима?
Del "vine, vi y vencí" al
От "пришел, увидел, победил" до
"Vive, ama y aprende"
"Живи, люби и учись"
Como si mañana todo se acabase.
Как будто завтра всё закончится.
Volveré a ser yo cuando deje de dolerme
Я снова стану собой, когда перестанет болеть
Todo muere menos lo infinito
Всё умирает, кроме бесконечности
Te necesité como el aire, hoy ya ni respiro
Ты был мне нужен как воздух, сегодня я уже не дышу
Soñaba que todo era mágico
Мне снилось, что всё волшебно
El reloj se paraba ante tal fuerza magnética
Часы останавливались перед такой магнитной силой
Cuidado con las espinas, y yo regalando flores
Осторожно с шипами, а я дарю цветы
Compro máquina del tiempo por si te lastimas
Куплю машину времени, если ты поранишься
Volver a cuando fuimos los mejores
Вернуться к тому времени, когда мы были лучшими
Te dije: "Mami, no me llores"
Я сказала: "Милый, не плачь"
que lo hice mal, pero no llores
Я знаю, что я поступила плохо, но не плачь
Por fin aprendí a aprender de mis errores
Наконец-то я научилась учиться на своих ошибках
Hazme un guiño y sigo todas tus señale.
Подмигни мне, и я последую всем твоим знакам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.