Suite Soprano - Sabato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suite Soprano - Sabato




Sabato
Суббота
Mi spiego con le mie parole
Объясняюсь своими словами.
I bambini hanno bisogno del bene come i grandi, no?
Детям нужна любовь так же, как и взрослым, не так ли?
Perché i bambini sono deglie esseri umani, come tutti no?
Потому что дети такие же люди, как и все, разве нет?
Sono degli esseri umani però più piccoli
Они такие же люди, только маленькие.
Come quella guerra tra l'Inghilterra e Fiorentina
Как та война между Англией и Аргентиной не Флоренцией).
Una guerra stupida
Глупая война.
Per due isole, per due isole
Из-за двух островов, из-за двух островов.
Io avrei fatto una a te, e una a me
Я бы сделала так: один тебе, один мне.
E vai fanculo, no?
И все, отвали, да?
Anche ieri
Даже вчера.
Due aeroplani dei Jet che coston 3 millierd
Два самолета, эти реактивные, которые стоят 3 миллиарда.
Ma io non li spendo di Jet, io lo spendo per fare la bella vita
Но я бы не тратила их на самолеты, я бы потратила их на красивую жизнь.
Tre milliardi io li spendo per fare la bella vita en non per fare la guerra
Три миллиарда я бы потратила на красивую жизнь, а не на войну.
E che bella vita faresti?
А какую красивую жизнь ты бы хотела?
Comprarei una casa in campagna, con una piscina
Купила бы дом в деревне, с бассейном.
Vengo a casa da lavorare, con la mia ragazza andiamo in piscina
Прихожу домой с работы, с тобой, любимый, идем в бассейн.
E siamo lì. Fino le sette. Poi veniamo in casa, facciamo la doccia assieme
И мы там. До семи. Потом идем домой, принимаем душ вместе.
Ci laviamo assieme
Моемся вместе.
Cioè, lei mi lava a me, io la lavo a lei
То есть, ты моешь меня, я мою тебя.
Dopo mangiamo, guardiamo la tele, e andiamo a letto
Потом ужинаем, смотрим телевизор и идем спать.
E a letto facciamo l'amore
А в постели занимаемся любовью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.