Sujata Trivedi - Boondon Se Baaten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sujata Trivedi - Boondon Se Baaten




Boondon Se Baaten
Whispers of Raindrops
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
The night is drenched with magic moments, so full of enchantment
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
The night is drenched with magic moments, so full of enchantment
(Drenched moments in the night, filled with magic)
(Drenched moments in the night, filled with magic)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
See, I've started talking to the raindrops
(Look, I've begun to speak with the raindrops)
(Look, I've begun to speak with the raindrops)
Boondon se baatein
Whispers of raindrops
Boondon se baatein main boondon se baatein
Whispers of raindrops, I whisper to the raindrops
Boondon se baatein main boondon se baatein
Whispers of raindrops, I whisper to the raindrops
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
The night is drenched with magic moments, so full of enchantment
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
See, I've started talking to the raindrops
Rimjhim rimjhim
Drizzling, drizzling
Maina poochha boondon se
The mynah asked the raindrops,
Maina poochha boondon se
The mynah asked the raindrops,
(I asked the raindrops,)
(I asked the raindrops,)
Sach sach bolo hai raaz kya
Tell me the truth, what is the secret?
(Tell me the truth!!! what is the secret?)
(Tell me the truth!!! what is the secret?)
Yoon barse ghata kis gam mein
Why are the clouds weeping like this?
(In what sorrow are the clouds lowering like this?)
(In what sorrow are the clouds lowering like this?)
Kehne lage ye to aas hai
They said, "These are tears
(They told me, "These are tears)
(They told me, "These are tears)
Kisi ki chaah mein khushiyon ke
Of longing for someone, for happiness
(Of desire for someone)
(Of desire for someone)
Parwat ki deewani vo barse ghata mastani vo
The clouds are mad for the mountains
(The clouds are mad for the pleasures of the mountains
(The clouds are mad for the pleasures of the mountains
Intoxicated, they shower the raindrops down)
Intoxicated, they shower the raindrops down)
Mujhpe bhi hai deewanapan kisika
I too am mad for someone
(I'm mad for someone too)
(I'm mad for someone too)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
See, I've started talking to the raindrops
Boondon se baatein
Whispers of raindrops
Boondon se baatein main boondon se baatein
Whispers of raindrops I whisper to the raindrops
Boondon se baatein
Whispers of raindrops
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
The night is drenched with magic moments, so full of enchantment
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
See, I've started talking to the raindrops
Saandhi saandhi khushboo hai
The fragrance is intoxicating,
Saandhi saandhi khushboo hai
The fragrance is intoxicating,
(The fragrance of wet earth rises;)
(The fragrance of wet earth rises;)
Rimjhim rimjhim boondein girein
The raindrops fall, pattering
Raindrops fall, pattering
Raindrops fall, pattering
Kaisi mehek uthi hai zameen ye
What a perfume this earth has released!
(What perfume this earth has released!)
(What perfume this earth has released!)
Baadal ne chhalkaya hai pyaar
Love has overflowed from the clouds
(Love has overflowed from the clouds)
(Love has overflowed from the clouds)
Dekho bekaraar zameen pe
See, on the restless earth,
(See how, on the restless earth,)
(See how, on the restless earth,)
Mujhpe bhi barsaaya hai
It has showered upon me too
(It has showered upon me too)
(It has showered upon me too)
Mujhko bhi mehkaaya hai
It has also made me fragrant
(It has also made me fragrant
(It has also made me fragrant
Chhalkaaya pyaar kisine mujhpe bhi
Someone has spilled love on me as well
(Someone has spilled love on me as well)
(Someone has spilled love on me as well)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
See, I've started talking to the raindrops
Boondon se baatein Boondon se baatein
Whispers of raindrops I whisper to the raindrops
Boondon se baatein main boondon se baatein
Whispers of raindrops, I whisper to the raindrops
Boondon se baatein Boondon se baatein
Whispers of raindrops I whisper to the raindrops





Writer(s): A R Rahman, Kotwal Mehboob Alam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.