Sujatha - Chakkarakkili (From "Vellinakshathram") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sujatha - Chakkarakkili (From "Vellinakshathram")




Chakkarakkili (From "Vellinakshathram")
Сахарная птичка (Из фильма "Vellinakshatram")
Ding dang ding
Дин-дон динь
Ding dang ding
Дин-дон динь
Heye hey heey
Хей-эй хей
Chakkarakkili chakkiyambili
Сахарная птичка, птичка-невеличка,
Ninte chundilo punchiri paalu
В твоём клювике сладкое молочко.
Muthu munthiri kochu sundari
Жемчужная виноградинка, маленькая красавица,
Kinte kannilo thamara chelu
В твоих глазках лотоса цветок.
Mullavalliyil uyalaadidaan
На жасминовой лозе качаешься,
Kunju kaatine madiyil vechidaan
Маленькое дитя на груди носишь.
Maanavum bhoomiyum thottu thottu muthamittidaan
Небо и земля, касаясь, целуются.
Hey chakkara kili chakkiyambili
Эй, сахарная птичка, птичка-невеличка,
Ninte chundilo punchiri paalu
В твоём клювике сладкое молочко.
Kaadum medum povallo
В лес и горы пойдём,
Naadan pattum paadallo
Народные песни споём.
Kunnoram peyyum thullum
Маленькие бутончики и цветочки
Payyellam ninne thandaan
Все хотят тебя увидеть.
Munnazhi paalum konde koode porum
С кокосовым молоком вперёд пойдём,
Minnu minnale ponnu kondu vaa
Золотую рыбку принеси.
Thathayum mainayum muthumaala korthu kondu vaa
Дедушку и бабушку, обняв, приведи.
Hey chakkara kili chakkiyambili
Эй, сахарная птичка, птичка-невеличка,
Ninte chundilo punchiripaalu
В твоём клювике сладкое молочко.
Muthu munthiri kochu sundari
Жемчужная виноградинка, маленькая красавица,
Ninte kannilo thaamara chelu
В твоих глазках лотоса цветок.
Kaayal theeram chellallo
К берегу лагуны пойдём,
Kaana kaaryam chollallo
Сладкие речи скажем.
Olathil thaalam thullum uyyara
В ритме качелей высоко взлетим,
Thooniyenthe aalola kunjinu kootayi neeyum thaayo
Ты - колыбель, а я - твой малыш, ты - моя мама.
Ishtam enkilo pattuduppu thaa
Любовь моя - это колыбельная,
Eppozhum thunnuvaan noolu korthidunna meghame
Всегда буду раскачивать тебя, как облако, покачиваемое ветром.
Chakkarakkili chakkiyambili
Сахарная птичка, птичка-невеличка,
Ninte chundilo punchiripaalu
В твоём клювике сладкое молочко.
Muthu munthiri kochu sundari
Жемчужная виноградинка, маленькая красавица,
Ninte kannilo thaamara chelu
В твоих глазках лотоса цветок.
Mullavalliyil uyalaadidaan
На жасминовой лозе качаешься,
Kunju kaatine madiyil vechidaan
Маленькое дитя на груди носишь.
Maanavum bhoomiyum thottu thottu muthamittidaan...
Небо и земля, касаясь, целуются...





Writer(s): M Jayachandran, S Rameshan Nair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.