Sujatha - Mutholakunnathe (Female Vocals) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sujatha - Mutholakunnathe (Female Vocals)




Mutholakunnathe (Female Vocals)
Mutholakunnathe (Female Vocals)
Muthola kunnatte pachola tathamma
My darling, on the pearly hills,
Muttum tedi nadannu
You wandered, searching for pearls.
Athimarathinte chottilavalkoru
In the chariot's grandeur, you found
Vithu kitti, oru vithu kitti
A single seed, a precious pearl.
Muthola kunnatte pachola tathamma
My darling, on the pearly hills,
Muttum tedi nadannu
You wandered, searching for pearls.
Nadannu... Nadannu
You wandered... you wandered.
Nattu nanachu kotichirunnu
You sowed it in your homeland,
Koode punnara maaranum kootirunnu
And there we flourished together.
Oorile eerile taalu vannu
From distant lands, people came,
Ooro kinavum virinju ninnu
And our dreams took flight.
Muthola kunnatte pachola tathamma
My darling, on the pearly hills,
Muttum tedi nadannu
You wandered, searching for pearls.
Nadannu... Nadannu
You wandered... you wandered.
Kunju chirakukal neeril mukki
Our children laughed by the shimmering lake,
Chennu nanachhu chedi valarnnu
And our garden flourished with beauty.
Tinkalum taaravum chaayurangum
Stars and moon danced in harmony,
Pachilakoodaramaayi
Bathing our verdant land in light.
Muthola kunnatte pachola tathamma
My darling, on the pearly hills,
Muttum tedi nadannu
You wandered, searching for pearls.
Nadannu... Nadannu
You wandered... you wandered.
Athimarathinte kombath
From the chariot's horn, a tender vine,
Kochilam koodonnu kootan
Intertwined with our love's embrace.
Tathakal randalum chennappol
Though time may pass, our bond remains,
Puthari nellumayi vannappol
A golden harvest, a love that sustains.
Poovilla taalill ilakalilla
On our wedding day, adorned in leaves,
Athiyil ottiri koodu matram
We sealed our vows, an eternal flame.
Muthola kunnatte pachola tathamma
My darling, on the pearly hills,
Muttum tedi nadannu
You wandered, searching for pearls.
Nadannu... Nadannu
You wandered... you wandered.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.