Paroles et traduction A. R. Rahman - Sotta Sotta (From "Taj Mahal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotta Sotta (From "Taj Mahal")
Капля за каплей (Из фильма "Тадж-Махал")
அடி
நீயெங்கே...
அடி
நீயெங்கே...
Где
же
ты...
Где
же
ты...
நீயெங்கே
நீயெங்கே
பூச்சூடும்
வாளெங்கே
Где
же
ты,
где
же
ты,
моя
украшенная
цветами?
தாலி
கட்ட
கழுத்து
அரிக்குதே
Шея
чешется,
ждёт
талисман.
இந்த
சிறுக்கி
மக
உசிர
உருக்கிக்
குடிக்க
Эта
девчонка
хочет
высосать
из
меня
всю
душу,
அந்த
முரட்டுப்
பயலும்
வருவானா
Появится
ли
тот
сорванец?
இந்த
சிறுக்கி
மக
உசிர
உருக்கிக்
குடிக்க
Эта
девчонка
хочет
высосать
из
меня
всю
душу,
அந்த
முரட்டுப்
பயலும்
வருவானா
Появится
ли
тот
сорванец?
சொட்டச்
சொட்ட
நனையுது
தாஜ்
மஹால்
Капля
за
каплей,
Тадж-Махал
мокнет
под
дождём,
குடையேதும்
வேணாம்
வா
மாயா
Зонтик
не
нужен,
иди
ко
мне,
Майя.
இருவரும்
ஆளுக்கொரு
குடையாவோம்
Мы
будем
друг
для
друга
зонтиками.
மேளங்கொட்டி
மேளங்கொட்டி
வா
மாயா
Бей
в
барабаны,
бей
в
барабаны,
иди
ко
мне,
Майя.
அடி
நீயிங்கே...
அடி
நீயிங்கே...
Ты
здесь...
Ты
здесь...
நீயெங்கே
நீயெங்கே
பூச்சூடும்
ஆளெங்கே
Где
же
ты,
где
же
ты,
моя
украшенная
цветами?
தாலி
கட்ட
கழுத்து
அரிக்குதே
Шея
чешется,
ждёт
талисман.
இந்த
சிறுக்கி
மக
உசிர
உருக்கிக்
குடிக்க
Эта
девчонка
хочет
высосать
из
меня
всю
душу,
அந்த
முரட்டுப்
பயலும்
வருவானே
Появится
ли
тот
сорванец?
இந்த
சேலை
வாங்கிக்கொண்டு
சேலை
வாங்கித்
Взяв
это
сари,
взяв
это
сари,
தன்
சொந்தச்சேலை
தருவானே
Своё
собственное
сари
отдаст
ли
он?
இந்த
சேலை
வாங்கிக்கொண்டு
சேலை
வாங்கித்
Взяв
это
сари,
взяв
это
сари,
தன்
சொந்தச்சேலை
தருவானே
Своё
собственное
сари
отдаст
ли
он?
சொட்டச்
சொட்ட
நனையுது
தாஜ்
மஹால்
Капля
за
каплей,
Тадж-Махал
мокнет
под
дождём,
குடையேதும்
வேணாம்
வா
மாயா
Зонтик
не
нужен,
иди
ко
мне,
Майя.
இருவரும்
ஆளுக்கொரு
குடையாவோம்
Мы
будем
друг
для
друга
зонтиками.
மேளங்கொட்டி
மேளங்கொட்டி
வா
மாயா
Бей
в
барабаны,
бей
в
барабаны,
иди
ко
мне,
Майя.
அடி
நீயெங்கே...
அடி
நீயெங்கே...
Где
же
ты...
Где
же
ты...
உனக்காக
உயிர்
பூத்து
நின்றேன்
Ради
тебя
моя
душа
расцвела.
உனக்காக
கன்னிகாத்து
நின்றேன்
Ради
тебя
я,
словно
девственница,
ждала.
இன்னும்
நானும்
சிறுமிதான்
Я
всё
ещё
девушка,
எப்போதென்னைப்
பெண்
செய்குவாய்
Когда
же
ты
сделаешь
меня
женщиной?
உனக்காக
உயிர்
பூத்து
நின்றேன்
Ради
тебя
моя
душа
расцвела.
உனக்காக
காத்து
காத்து
நின்றேன்
Ради
тебя
я
ждала
и
ждала.
இன்னும்
நானும்
சிறுமிதான்
Я
всё
ещё
девушка,
எப்போதென்னைப்
பெண்
செய்குவாய்
Когда
же
ты
сделаешь
меня
женщиной?
வந்து
மூன்று
முடிச்சு
போடு
Приди
и
завяжи
три
узла,
பின்பு
முத்த
முடிச்சு
போடு
Потом
завяжи
узел
поцелуя,
என்னை
மொத்தமாக
மூடு
மூடு
Укрой
меня
всю
целиком,
நீ
எனக்குள்
புதையலெடுக்க
Чтобы
ты
нашёл
во
мне
клад,
நானும்
உனக்குள்
புதையலெடுக்க
И
я
нашла
в
тебе
клад,
உயிரின்
ஆழம்
சென்று
தேடு
தேடு
Ищи,
ищи
в
глубине
души,
இளமையின்
தேவை
எது
எது
என்று
Чего
желает
юность,
அறிந்தோம்
நீயல்லவா
Разве
не
ты
знаешь?
இதுவரை
வாழ்ந்த
வாழ்க்கைக்கு
அர்த்தம்
Смысл
прожитой
до
сих
пор
жизни,
அன்பே
நீ
சொல்ல
வா
Любовь
моя,
скажи
мне.
சொட்டச்
சொட்ட
நனையுது
தாஜ்
மஹால்
Капля
за
каплей,
Тадж-Махал
мокнет
под
дождём,
குடையேதும்
வேணாம்
வா
மாயா
Зонтик
не
нужен,
иди
ко
мне,
Майя.
இருவரும்
ஆளுக்கொரு
குடையாவோம்
Мы
будем
друг
для
друга
зонтиками.
மேளங்கொட்டி
மேளங்கொட்டி
வா
மாயா
Бей
в
барабаны,
бей
в
барабаны,
иди
ко
мне,
Майя.
அடி
நீயெங்கே...
அடி
நீயெங்கே...
Где
же
ты...
Где
же
ты...
நீயெங்கே
நீயெங்கே
பூச்சூடும்
வாளெங்கே
Где
же
ты,
где
же
ты,
моя
украшенная
цветами?
தாலி
கட்ட
கழுத்து
அரிக்குதே
Шея
чешется,
ждёт
талисман.
இந்த
சிறுக்கி
மக
உசிர
உருக்கிக்
குடிக்க
Эта
девчонка
хочет
высосать
из
меня
всю
душу,
அந்த
முரட்டுப்
பயலும்
வருவானே
Появится
ли
тот
сорванец?
இந்த
சேலை
வாங்கிக்கொண்டு
சேலை
வாங்கித்
Взяв
это
сари,
взяв
это
сари,
தன்
சொந்தச்சேலை
தருவானே
Своё
собственное
сари
отдаст
ли
он?
இந்த
சிறுக்கி
மக
உசிர
உருக்கிக்
குடிக்க
Эта
девчонка
хочет
высосать
из
меня
всю
душу,
அந்த
முரட்டுப்
பயலும்
வருவானே
Появится
ли
тот
сорванец?
இந்த
சேலை
வாங்கிக்கொண்டு
சேலை
வாங்கித்
Взяв
это
сари,
взяв
это
сари,
தன்
சொந்தச்சேலை
தருவானே
Своё
собственное
сари
отдаст
ли
он?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harris jayaraj, yuvan shankar raja, a. r. rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.