Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ram Lalaa Pyaare Hain
Ram Lalaa Ist Lieb
राम
लला
प्यारे
हैं,
जीव
जितने
सारे
हैं
Ram
Lalaa
ist
lieb,
alle
Lebewesen,
die
es
gibt
उनके
वो
दुलारे
हैं,
हो
Sind
seine
Lieblinge,
oh
(राक्षस
जो
आए
थे,
प्रलेय
संग
लाए
थे)
(Die
Dämonen,
die
kamen,
brachten
Zerstörung
mit
sich)
(राम
जी
से
हारे
हैं
वो)
(Von
Ramji
wurden
sie
besiegt)
सुनो!
सब
नर
नारी
रे,
सुनो!
सब
नर
नारी
(सुनो!
सब
नर
नारी
रे)
Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh,
hört!
Alle
Männer
und
Frauen
(Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh)
सुनो!
सब
नर
नारी
रे,
सुनो!
सब
नर
नारी
Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh,
hört!
Alle
Männer
und
Frauen
लो
वीरता
जीती
रे,
कायरता
हारी
Siehe,
die
Tapferkeit
hat
gesiegt,
die
Feigheit
hat
verloren
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
राम-राम
(राम-राम)
राम-राम,
जय-जय
राम
Ram-Ram
(Ram-Ram)
Ram-Ram,
Sieg-Sieg
sei
Ram
राम
लला
की
जय
बोलो,
राम
लला
की
जय
Ruft
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
Sieg
für
Ram
Lalaa
राम
लला
की
जय
बोलो,
राम
लला
की
जय
Ruft
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
Sieg
für
Ram
Lalaa
मन
के
मंदिर
के
पट
खोलो,
राम
लला
की
जय
Öffnet
die
Tore
des
Tempels
des
Geistes,
Sieg
für
Ram
Lalaa
बन्दु
राम
लला
की
जय
बोलो
रे,
राम
लला
की
जय
(आ...)
Oh
Freund,
rufe
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
oh,
Sieg
für
Ram
Lalaa
(Ah...)
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
राम-राम
(राम-राम)
राम-राम,
जय-जय
राम
Ram-Ram
(Ram-Ram)
Ram-Ram,
Sieg-Sieg
sei
Ram
धन्य
हुई
वो
माता,
घर
जिसके
जन्म
मेरा
Gesegnet
ist
jene
Mutter,
in
deren
Haus
seine
Geburt
stattfand
(धन्य
हुई
वो
माता,
घर
जिसके
जन्म
मेरा)
(Gesegnet
ist
jene
Mutter,
in
deren
Haus
seine
Geburt
stattfand)
जग
में
है
करने
पिता
के
सपने
सच्चे
राम
In
der
Welt
ist
Ram,
um
die
Träume
des
Vaters
wahrzumachen
राम-राम
(राम-राम)
Ram-Ram
(Ram-Ram)
राम-राम,
जय-जय
राम
Ram-Ram,
Sieg-Sieg
sei
Ram
राम-राम,राम-राम
(हे
राम)
Ram-Ram,
Ram-Ram
(Oh
Ram)
राम-राम,
जय-जय
राम
Ram-Ram,
Sieg-Sieg
sei
Ram
हो,
जो
रामचंद्र
जाने,
वो
है
ये
बताता
Oh,
wer
Ramachandra
kennt,
der
erzählt
dies
आदर्श
पुत्र
हैं
वो,
आदर्श
हैं
भ्राता
Er
ist
der
ideale
Sohn,
er
ist
der
ideale
Bruder
प्राण-प्राण
में
राम
लगन
है
In
jedem
Atemzug
ist
die
Hingabe
an
Ram
नगर-नगर
पे
राम
भजन
है
In
jeder
Stadt
erklingt
das
Loblied
auf
Ram
नगर
मगन
है
रे
Die
Stadt
ist
verzückt,
oh
राम
लला
की
जय
बोलो,
राम
लला
की
जय
Ruft
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
Sieg
für
Ram
Lalaa
राम
लला
की
जय
बोलो,
राम
लला
की
जय
Ruft
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
Sieg
für
Ram
Lalaa
मन
के
मंदिर
के
पट
खोलो,
राम
लला
की
जय
Öffnet
die
Tore
des
Tempels
des
Geistes,
Sieg
für
Ram
Lalaa
बन्दु
राम
लला
की
जय
बोलो,
रे,
राम
लला
की
जय
Oh
Freund,
rufe
den
Sieg
für
Ram
Lalaa
aus,
oh,
Sieg
für
Ram
Lalaa
युग-युग
से
हमरे
हैं
फिर
भी
है
न्यारे
राम
Seit
Ewigkeiten
gehört
er
uns,
und
doch
ist
Ram
einzigartig
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
जय
राम
(जय-जय
राम)
Sieg
sei
Ram
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
उज्जवल
है
सूरज
से,
चँदा
से
प्यारे
राम
Heller
als
die
Sonne,
lieber
als
der
Mond
ist
Ram
(उज्जवल
है
सूरज
से,
चँदा
से
प्यारे
राम)
(Heller
als
die
Sonne,
lieber
als
der
Mond
ist
Ram)
राम-राम
(राम-राम)
Ram-Ram
(Ram-Ram)
राम-राम,
जय-जय
राम
Ram-Ram,
Sieg-Sieg
sei
Ram
सुनो!
सब
नर
नारी
रे,
सुनो!
सब
नर
नारी
(सुनो!
सब
नर
नारी
रे)
Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh,
hört!
Alle
Männer
und
Frauen
(Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh)
लो
वीरता
जीती
रे,
कायरता
हारी
Siehe,
die
Tapferkeit
hat
gesiegt,
die
Feigheit
hat
verloren
आओ,
करलो
राम
की
पूजा
Kommt,
lasst
uns
Ram
verehren
ऐसा
पावन
और
ना
दूजा,
गाए
मन
है
रे
So
heilig
gibt
es
keinen
anderen,
das
Herz
singt,
oh
राम
धुन
लागी,
लागी,
राम
धुन
लागी
(जय-जय
राम)
Die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
ergriffen,
die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
राम
धुन
लागी,
लागी,
राम
धुन
लागी
(जय-जय
राम)
Die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
ergriffen,
die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
राम
धुन
लागी,
लागी,
राम
धुन
लागी
रे
(जय-जय
राम)
Die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
ergriffen,
die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
oh
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
राम
धुन
लागी,
लागी,
राम
धुन
लागी
रे
(जय-जय
राम)
Die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
ergriffen,
die
Melodie
von
Ram
hat
mich
ergriffen,
oh
(Sieg-Sieg
sei
Ram)
सुनो!
सब
नर
नारी
रे,
सुनो!
सब
नर
नारी
Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh,
hört!
Alle
Männer
und
Frauen
सुनो!
सब
नर
नारी
रे,
सुनो!
सब
नर
नारी
Hört!
Alle
Männer
und
Frauen,
oh,
hört!
Alle
Männer
und
Frauen
लो
वीरता
जीती
रे,
कायरता
हारी
Siehe,
die
Tapferkeit
hat
gesiegt,
die
Feigheit
hat
verloren
लो
वीरता
जीती
रे,
कायरता
हारी
Siehe,
die
Tapferkeit
hat
gesiegt,
die
Feigheit
hat
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javed Akhtar, Aadesh Shrivastava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.