Sukhwinder Singh feat. Alka Yagnik - Wohi Din Aa Gaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukhwinder Singh feat. Alka Yagnik - Wohi Din Aa Gaya




Wohi Din Aa Gaya
The Day Has Come
Gori Ke Haathon Mein Mehendi Lagaao
Put henna on the hands of the fair-skinned one
Uptan Se Ang Ang Mehkao
Make her body gleam with turmeric
Chanda Jaise Mathe Pe Jhoomar Sajaao
Adorn her forehead with a moon-like jhoomar
Heeronwale Motiwale Kangana Pehnao
Put bangles of diamonds and pearls on her wrists
(Gori Ke Haathon... Ang Ang Mehkao)
(Put henna on the hands of the fair-skinned one... Make her body gleam)
Aagaya Aagaya Wohi Din Aagaya
The day has come, the day has come, that day has come
Meri Sooni Si Raaton Ne Dekha Tha Jis Din Ka
My lonely nights have been waiting for this day
Sapna Sajana Sajana Sajana Sajana
My love, my love, my love, my love
Aagaya Aagaya Wohi Din Aagaya
The day has come, the day has come, that day has come
Jis Din Leke Doli Tere Angna Aayenge Sajana
The day when I will bring you home in a palanquin, my love
Sapna Sajana Sajana Sajana Sajana
My love, my love, my love, my love
Phoolon Se Khusbu, Kaliyon Se Rang Leke
Taking the fragrance of flowers and the colors of buds
Sajna Ki Sajni Saji Haule Haule
The beloved's beloved is getting ready, slowly
Hoton Pe Laali Rachi Haule Haule
Her lips are painted red, slowly
Aanchal Se Hai Jhalakta Gori Ka Roop Jaise
Her face is peeping from her veil, like the moon from the clouds
Badal Se Chan Rahi Ho, Subah Ki Dhoop Jaise
Like the morning sun, you are radiant, my love
Sajni Tujhko Jis Pal Tere Sajna Dekhenge
When your beloved sees you, my love
Mehendiwale Pairo Par Dil Apna Rakh Denge
He will place his heart on your mehndi-adorned feet
(Aagaya Aagaya Wohi... Sajana Sajana Sajana)
(The day has come, the day has come... My love, my love, my love)
More Angana Sajana Aayo Re... (2)
Come to my courtyard, my beloved... (2)
Main Preet Jo Apni Paayo Re... (2)
I have found my love... (2)
Main To Jaise Bauraayi Gayi... (2)
I have gone crazy... (2)
Tan Jhoom Gayo Mann Gayo Re... (2)
My body and mind are dancing... (2)
Tan Mann Mein Se Jaise Koi Jwala Si BehtiHai
A fire is burning within me
Pighle Hai Ang Ang Dheeme Dheeme
My body is melting slowly
Chaya Hai Mera Rang Dheeme Dheeme
My complexion is changing slowly
Jalte Hai Hoth Mere Kaisi Hai Pyaas Jaagi
My lips are burning, I am so thirsty
Jaagi Jaagi Jaagi
I am awakening
Ankhon Main Hai Dhuan Sa
There is smoke in my eyes
Mann Main Hai Agan Lagi
My heart is on fire
Laagi Laagi Laagi
I am burning
Saanson Main Kaisi Aandhi Hai, Kaisa Toofan Hai
There is a storm in my breath, a hurricane
Betabi Bechaini Hai Tera Hi Armaan Hai
I am restless, I am impatient, I long for you
(Aagaya Aagaya Wohi... Sajana Sajana Sajana)
(The day has come, the day has come... My love, my love, my love)
Haryali Banni Ke, Haryali Banne
The greenery of the forest
Raste Mein Tere Bichchen Heere Moti Panne
May the path to you be strewn with diamonds and pearls
Banna Banni Duniya Ke Saare Sukh Paaven
May you and your beloved find all the happiness in the world
Pooton Woh Phale Aur Doondon Woh Nahaaven
May your children flourish and your grandchildren bathe in luxury
(Haryali Banni Ke,... Heere Moti Panne)
(The greenery of the forest... May the path to you be strewn with diamonds and pearls)
Kisna Mere Kisna
My Krishna, my Krishna





Writer(s): Akhtar Javed, Darbar Mohammed Ismail Hussain Miya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.