Paroles et traduction Sukhwinder Singh - Paani
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Dil
mera
banjaara
My
heart
is
a
nomad
My
heart
is
a
wanderer
My
heart
is
a
nomad
Dekha
jabse
usko
Since
I
saw
her
Since
I've
seen
her
Since
I've
seen
you
Dil
mera
dil
mera
banjaara
My
heart
has
become
a
nomad
My
heart
has
become
a
wanderer
My
heart
has
become
a
nomad
Na
jaaga
na
soya
Neither
awake
nor
asleep
Neither
awake
nor
asleep
Neither
awake
nor
asleep
Dil
mera
dil
mera
banjaara
My
heart
has
become
a
nomad
My
heart
has
become
a
wanderer
My
heart
has
become
a
nomad
Joh
muskaraye
woh
When
she
smiles
When
she
smiles
When
you
smile
Sab
kuch
bhulaye
woh
Then
I
forget
everything
Then
I
forget
everything
Then
I
forget
everything
Dekho
bhatak
ke
aare
dil
bechara
Look
my
poor
heart
has
gone
wayward
Look
my
poor
heart
has
gone
wayward
Look
my
poor
heart
has
gone
wayward
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Lehrake
dil
se
guzarti
hai
woh
She
breezes
gently
past
my
heart
She
breezes
gently
past
my
heart
She
breezes
gently
past
my
heart
Lehrake
dil
se
guzarti
hai
woh
She
breezes
gently
past
my
heart
She
breezes
gently
past
my
heart
She
breezes
gently
past
my
heart
Jaane
kya
khit-pit
karti
hai
woh
She
shows
a
lot
of
tantrums
She
shows
a
lot
of
tantrums
She
shows
a
lot
of
tantrums
Ho
hans
de
toh
udhe
dil
mein
hai
titliyan
Her
smile
creates
butterflies
in
my
heart
Her
smile
creates
butterflies
in
my
heart
Your
smile
creates
butterflies
in
my
heart
Bemausam
gire
humpe
hai
bijliyan
It's
like
being
struck
by
lightning
It's
like
being
struck
by
lightning
It's
like
being
struck
by
lightning
Uspe
yeh
dil
aa
aake
haara
I've
surrendered
my
heart
to
her
I've
surrendered
my
heart
to
her
I've
surrendered
my
heart
to
you
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Baaton
mein
uski
jaadugari
Her
words
cast
a
magical
spell
Her
words
cast
a
magical
spell
Your
words
cast
a
magical
spell
Ho
baaton
mein
uski
jaadugari
Her
words
cast
a
magical
spell
Her
words
cast
a
magical
spell
Your
words
cast
a
magical
spell
Nigahon
mein
uski
kaarigari
Her
eyes
are
a
delight
for
any
artist
Her
eyes
are
a
delight
for
any
artist
Your
eyes
are
a
delight
for
any
artist
Saikadon
khwaab
uspe
hai
kharcha
kiye
I've
spent
many
dreams
on
her
I've
spent
many
dreams
on
her
I've
spent
many
dreams
on
you
Phir
bhi
milne
ko
har
roz
tarsa
kiye
But
still
everyday
I
yearn
to
meet
her
But
still
everyday
I
yearn
to
meet
her
But
still
everyday
I
yearn
to
meet
you
Kehde
toh
chhod
doon
main
yeh
jag
sara
If
she
says,
then
I'll
leave
this
world
If
she
says,
then
I'll
leave
this
world
If
you
tell
me
to,
then
I'll
leave
this
world
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Banjaara
banjaara
Nomad
nomad
Wanderer
wanderer
Nomad
nomad
Uski
dhun
mein
dil
banjaara
My
heart
is
a
nomad
for
her
melodies
My
heart
is
a
wanderer
for
her
melodies
My
heart
is
a
nomad
for
your
melodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sukhwinder Singh, Gai Subhash
Album
Iqbal
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.