Sukhvinder Singh - Qayamat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukhvinder Singh - Qayamat




Qayamat
Cataclysm
Male– Yeh aankhen, yeh masti
Male– These eyes, this allure
Yeh aankhen, yeh masti Yeh palkein, yeh kaajal Yeh zulfein, yeh khushboo Yeh choodi, yeh paayal Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat –2
These eyes, this allure These lashes, this mascara These curls, this fragrance These bangles, these anklets Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm –2
–Female– Yeh chehraa, yeh tevar Yeh qaatil adaayein Yeh premi, yeh paagal Yeh chaahat, yeh mohabbat Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat –2
–Female– This face, this fire These deadly ways These lovers, these madmen This longing, this romance Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm –2
–Male– Yeh aankhen, yeh masti Yeh palkein, yeh palkein, yeh palkein, yeh palkein Yeh kaajal, yeh kaajal, yeh kaajal, yeh kaajal
–Male– These eyes, this allure These lashes, these lashes, these lashes, these lashes This mascara, this mascara, this mascara, this mascara
Aashiq hai kaun voh, tum aashiqui ho jiski Shaayar hai kaun voh, tum shaayari ho jiski
Who is that lover, of whom you are the love? Who is that poet, of whom you are the poetry?
–Female– Hue tum deewane yunhi to nahin Chala koi jaadu kahin naa kahin, kahin naa kahin
–Female– You didn't become so smitten for no reason There must be some magic somewhere, somewhere
–Male– Haan kahin naa kahin, kahin naa kahin
–Male– Yes, somewhere, somewhere
–Female– Yeh jaadu, yeh jaadu, yeh jaadu Yeh rangat, yeh rangat
–Female– This magic, this magic, this magic This glow, this glow
–Male– Yeh jalwa, yeh jalwa, yeh jalwa Yeh jawaani
–Male– This glamour, this glamour, this glamour This youth
–Female– Dilbar mere sanam, mehboob mere yaara Badla hai aaj kyoon andaaz yeh tumhaara
–Female– My beloved, my soulmate, my heart's desire Why has your style changed today?
–Male– Karoon kya koi zor chalta nahin Sambhaale se bhi dil sambhalta nahin, sambhalta nahin
–Male– What can I do, there's no force that works Even when I try, I can't control my heart, I can't control it
–Female– Haan sambhalta nahin, sambhalta nahin
–Female– Yes, you can't control it, you can't control it
–Male– Yeh mauje
–Male– This joy
–Female– (La la la la la la la)
–Female– (La la la la la la la)
–Male– Yeh saagar
–Male– This ocean
–Female– (La la la la la la la)
–Female– (La la la la la la la)
–Male– Yeh hawaayein, yeh mausam
–Male– These winds, this weather
–Female– (La la la la la la la) Yeh mehfil, yeh nagma Yeh shonkhi, yeh aalam
–Female– (La la la la la la la) This gathering, this song This conch, this world
–Male– Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Male– Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm
–Female– Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Female– Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm
–Male– Yeh aankhen, yeh aankhen
–Male– These eyes, these eyes
–Female– Yeh chehraa, yeh chehraa
–Female– This face, this face
–Male– Yeh masti, yeh masti
–Male– This allure, this allure
–Female– Yeh tevar, yeh tevar
–Female– This fire, this fire
–Male– Yeh palkein, yeh kaajal Yeh zulfein
–Male– These lashes, this mascara These curls
–Female– Yeh premi
–Female– This lover
–Male– Yeh khushboo
–Male– This fragrance
–Female– Yeh paagal
–Female– This madman
–Male– Yeh choodi
–Male– These bangles
–Female– Yeh chaahat
–Female– This longing
–Male– Yeh paayal
–Male– These anklets
–Female– Yeh mohabbat
–Female– This romance
–Male– Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Male– Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm
–Female– Qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Female– Cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm
–Male– Haan, qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Male– Yes, cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm
–Female– Haan, qayamat, qayamat, qayamat, qayamat
–Female– Yes, cataclysm, cataclysm, cataclysm, cataclysm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.