Suki Waterhouse - Faded - traduction des paroles en allemand

Faded - Suki Waterhousetraduction en allemand




Faded
Verblasst
You used to call me Yoko
Du hast mich immer Yoko genannt
'Cause I made a joke that all your friends are leaving
Weil ich scherzte, dass all deine Freunde gehen
And I'm your lover
Und ich bin deine Geliebte
We were gonna stay together
Wir wollten zusammenbleiben
And you could never go and date teenagers
Und du könntest niemals Teenager daten
Be the kind of man that I could read to
Sei die Art von Mann, dem ich vorlesen könnte
Remember falling off the couch?
Erinnerst du dich, wie wir vom Sofa gefallen sind?
I've never heard you laugh so loud
Ich habe dich noch nie so laut lachen hören
Living in a movie 'cause you look just like James Dean from the internet
Wir leben wie in einem Film, denn du siehst aus wie James Dean aus dem Internet
And everybody thought that they'll be broken up
Und alle dachten, sie würden sich trennen
You never should've changed your ways and faded
Du hättest dich niemals ändern und verblassen sollen
The colours you painted were perfectly simple
Die Farben, die du gemalt hast, waren vollkommen schlicht
I know you used to hate it when I'd say that
Ich weiß, du hast es immer gehasst, wenn ich sagte
All of these days that, that we remember faded away
All diese Tage, an die wir uns erinnern, sind verblasst
Faded away
Verblasst
Never sell the pickup truck
Verkaufe niemals den Pickup-Truck
I like the way the tires bump our bodies
Ich mag die Art, wie die Reifen unsere Körper schaukeln
Ever heard a northerner say naughty?
Hast du jemals einen Nordländer "naughty" sagen hören?
I was still in primary school
Ich war noch in der Grundschule
When people thought your band was cool
Als die Leute deine Band cool fanden
It was hard to imagine being so fucking naive
Es war schwer vorstellbar, so verdammt naiv zu sein
Remember falling off the couch?
Erinnerst du dich, wie wir vom Sofa gefallen sind?
I've never heard you laugh so loud
Ich habe dich noch nie so laut lachen hören
Living in a movie 'cause you look just like James Dean from the internet
Wir leben wie in einem Film, denn du siehst aus wie James Dean aus dem Internet
And everybody thought that we'd be broken up
Und alle dachten, wir würden uns trennen
You never should've changed your ways and faded
Du hättest dich niemals ändern und verblassen sollen
The colours you painted were perfectly simple
Die Farben, die du gemalt hast, waren vollkommen schlicht
I know you used to hate it when I'd say that
Ich weiß, du hast es immer gehasst, wenn ich sagte
All of these days that, that we remember have faded away
All diese Tage, an die wir uns erinnern, sind verblasst
Faded away
Verblasst
Had faded away
Sind verblasst
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
Faded away (doo, doo, doo-doo, doo)
Verblasst (doo, doo, doo-doo, doo)
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
(Doo, doo, doo-doo, doo)
(Doo, doo, doo-doo, doo)
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
(Doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo)
(Doo, doo, doo-doo, doo)
(Doo, doo, doo-doo, doo)





Writer(s): Paraj Jain, Alice Waterhouse, Peter Labberton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.