Paroles et traduction Sukimaswitch - Aasen No Yuutsu
Aasen No Yuutsu
Aasen No Yuutsu
世間体なんて関係ない
別に誰の目も気にしていない
I
do
not
care
about
others'
opinions,
I
don't
look
at
them
成り上がりだって方法だ
目もくらむほど優雅な暮らし
Becoming
a
nouveau
riche
is
also
a
method,
I
have
a
graceful
life
that
makes
me
dizzy
期待して逸る脳
My
brain
is
full
of
desires
プランニングだって万全だ
忍び込んで10分で奪い取れ
My
plan
is
perfect,
I
can
sneak
in
and
steal
it
in
10
minutes
保安官なんて呼んじゃって
僕にとって難関なんてないのだ
You
can
even
call
the
sheriff,
it
is
not
a
problem
for
me
そういった人間だ
That's
the
kind
of
person
I
am
用心棒に見つかっちゃそんなの素人
玄人ならやり過ごせ!
Although
I
was
found
by
the
bodyguard,
I
am
just
an
amateur,
a
professional
can
get
through
him!
ガウディ風の豪邸を目の前にして
ついにここまで来た
I
finally
got
here,
in
front
of
the
Gaudi-style
mansion
双眼鏡覗いて
君を探し出して
I
looked
for
you
with
binoculars
見つかれば正にエマージェンシー!?
It
will
be
an
emergency
if
you
find
me!
迫りくる罠も
もう一切飛び越えるんだ
I
will
overcome
all
the
traps
群がるヤツラには瞬間で掌底
I
will
slap
those
gathering
people
グライダー、戦車、潜水艇
乗りこなせないもんなんてないぜ!
Glider,
tank,
submarine,
I
can
drive
anything!
とはいえ一つの問題が..."空回ってばっか"考えもんだなぁ
But
there
is
one
problem...
I
always
think
too
much
愛情の操縦は
The
operation
of
love
僕たちだって相性はけっこう凄いんだ
You
and
I
are
very
compatible
机上の空論
パーフェクトなラブ
Paper
talk,
perfect
love
でも何万回も想像したところで始まらない
君のもとへ走れ
But
I
can't
start
even
if
I
have
imagined
it
thousands
of
times,
I
have
to
run
to
you
憂いてなんかいないで
嘆いてなんかいないで
Do
not
worry,
do
not
sigh
夢に見た君とのラブストーリー
The
love
story
with
you
in
my
dream
スナイパーなんてもんに
見つかってしまっちゃ損で
It's
a
loss
if
I
am
found
by
the
sniper
見えないところから
御令嬢を頂戴!
I
will
take
the
young
lady
from
an
invisible
place!
愛って言や
救済だ
Love,
it's
salvation
暗い未来はイヤイヤ
I
hate
the
dark
future
愛って言や
救済だ
Love,
it's
salvation
暗い未来はイヤイヤ
I
hate
the
dark
future
男なら自分の手で掴み取ってやるんだ、くらいのことを言え!
Grab
it
with
your
own
hands
if
you
are
a
man!
憂いてなんかいないで
未来が待っているんだ
Do
not
worry,
the
future
is
waiting
for
you
後戻りできないラブストーリー
The
love
story
without
return
迫る追手なんか
もう一切振り払って
I
will
get
rid
of
the
pursuers
君が待つ場所へと
To
where
you
are
もう迷ってなんかいないで
トビラを蹴り飛ばして
Do
not
hesitate,
kick
the
door
二人の距離はもう臨界点
The
distance
between
us
is
the
critical
point
英雄に成り切って
颯爽と手を伸ばした
I
pretended
to
be
a
hero
and
stretched
out
my
hand
smartly
君からの答えは
瞬間で強烈な掌底
Your
answer
is
a
strong
slap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.