Sukimaswitch - Ah Yeah!! - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - Ah Yeah!! - Live




Ah Yeah!! - Live
Ах, Да!! - Концерт
深呼吸を2回して 心を着地させていく
Дважды глубоко вздохнув, приземляю свой разум.
左足の一歩から 沈黙を解き放て
С шага левой ноги разрываю тишину.
たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗
Добравшись до этой сцены, чувствую, как проступает пот.
意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた
Сознание вот-вот взорвется, крепко закрываю глаза.
緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
Успокаиваю нервы, пытаюсь укротить концентрацию.
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ
Рычу, чтобы изгнать скрывающегося внутри демона.
運命と偶然 問いかけと答えが交わって
Судьба и случайность, вопросы и ответы переплетаются,
合図が鳴る
Раздается сигнал.
Ah, yeah! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう
Ах, да! Мир открывается, за дверью, через которую я прошел,
一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ
Смотрю только прямо, отбросив вариант бегства.
Ah, yeah! この掌で 掴み取りたいもの
Ах, да! В этой ладони то, что я хочу схватить,
想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや
Пусть это сияет ярче, чем я могу себе представить, пусть переливается всеми цветами.
費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない
Потраченные дни и слезы не лгут и не обманывают.
そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく
И этот созданный путь формирует завтра.
いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして
Даже когда настанет мой последний час, если будет медаль,
僕の胸にはそれが かかってるだろうか
Будет ли она висеть на моей груди?
喧騒と静寂 現実と理想が交わって
Шум и тишина, реальность и идеал переплетаются,
熱量を上げる
Накал растет.
Ah, yeah! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで
Ах, да! Пульсирующее тело, бьющиеся синапсы,
未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える
Неизведанные области и ощущения, все кажется замедленным.
Ah, yeah! この指先が 触れた極限の証
Ах, да! Эти кончики пальцев коснулись предела,
未来と手を繋げたならば どんなにかいいや
Как было бы здорово, если бы я мог взять за руку будущее.
加速していけ勝利者
Ускоряйся, победитель.
Ah, yeah! 何度も何度も 息絶えそうになっても
Ах, да! Снова и снова, даже если кажется, что я задыхаюсь,
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす
Падаю и снова поднимаюсь, тянусь к вершине.
Ah, yeah! この掌を ぐっと胸に押し当てる
Ах, да! Прижимаю эту ладонь к груди.
確かに感じ取れるんだ "僕が居る"って証拠
Я точно чувствую доказательство того, что здесь".
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
В каждой груди бьется сердце, дай ему звучать.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.