Paroles et traduction Sukimaswitch - Ito No Ito
目が覚めたら闇の中
когда
я
просыпаюсь,
я
в
темноте.
地獄かな?そうかな?
черт,
это
правда?
だったら死んだんだろう
тогда
он,
должно
быть,
умер.
最後に君を声で殴った
наконец,
я
поразил
тебя
своим
голосом.
「ガマンしたら
終わっていた」
"Я
закончил
играть".
そんなんで正当化した
вот
почему
я
оправдал
это.
顔色と言葉を天秤に
На
балансе
цвета
лица
и
слов.
かけながら話していた
я
разговаривал,
пока
звонил.
どんな時でも君を
неважно,
в
какое
время
ты
находишься.
一番に置いていたのに
я
ставлю
это
на
первое
место.
夢の終わりはもう見られないよ
я
больше
не
вижу
конца
своим
мечтам.
すぐに目を閉じても無駄
бесполезно
сразу
закрывать
глаза.
ここから抜け出さないと
мы
должны
выбраться
отсюда.
二度と戻れない
я
не
могу
вернуться.
目を凝らしたら
если
ты
будешь
смотреть
на
меня
...
血に飢えた亡者が
кровожадные
мертвецы
どこからか湧いてきて
он
идет
откуда-то.
入ろうとするんだ
うざったいな
мы
входим,
это
отвратительно.
こんなじゃたまんないよ逃げなきゃ
я
не
могу
этого
вынести,
мне
нужно
бежать.
一目散に走る僕の目に飛び込む光の筋
Полосы
света
которые
прыгают
мне
в
глаза
бегут
с
одного
взгляда
黒い空の切れ間から
с
черного
неба.
垂れ下がる白い希望
Висящая
белая
надежда
つかんだ糸はもう離さないよ
я
не
отпущу
нить,
за
которую
ухватился.
力づくで手繰り寄せる
я
потяну
тебя
своей
силой.
追いすがるヤツラ蹴落として
я
иду
за
ним.
君に会いに行く
я
собираюсь
увидеться
с
тобой.
闇を抜けることはカンタンダ
выход
из
темноты
- это
кантанда.
力づくで手繰り寄せる
я
потяну
тебя
своей
силой.
追いすがるヤツラ蹴落として
я
иду
за
ним.
その時糸が無くなった
вот
тогда-то
и
пропала
нить.
僕のからだは宙に舞う
Мое
тело
танцует
в
воздухе.
空の切れ間
君の顔...
твое
лицо
на
небе...
なぜか笑っていた
он
почему-то
смеялся.
闇は静まっていく
тьма
успокоится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.