Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanade - Backing Track
Kanade - Backing Track
改札の前つなぐ手と手
Our
hands
joined
in
front
of
the
ticket
gate
いつものざわめき、新しい風
Amidst
the
familiar
clamor
and
the
freshness
of
a
new
beginning
明るく見送るはずだったのに
I
was
supposed
to
brightly
wave
goodbye
うまく笑えずに君を見ていた
But
I
was
unable
to
smile,
and
so
I
just
watched
you
go
君が大人になってくその季節が
The
season
of
you
becoming
an
adult
悲しい歌で溢れないように
May
it
not
overflow
with
songs
of
sorrow
最後に何か君に伝えたくて
At
the
end,
I
wanted
to
convey
something
to
you
さよならに代わる言葉を
Words
to
replace
farewell
僕は探してた
I
was
searching
for
them
君の手を引くその役目が
That
role
of
holding
your
hand
僕の使命だなんてそう思ってた
I
used
to
think
it
was
my
mission
だけど今わかったんだ
But
now
I
understand
僕らならもう
We
no
longer
need
that
重ねた日々がほら
See,
the
days
we'veを重ねた日々
導いてくれる
Will
guide
us
through
君が大人になってくその時間が
As
you
become
an
adult
降り積もる間に僕も変わってく
I
too
will
change
as
time
goes
by
たとえばそこにこんな歌があれば
For
example,
if
there
were
a
song
like
this
ふたりはいつもどんな時も
The
two
of
us,
even
when
we're
apart,
will
always
突然ふいに鳴り響くベルの音
The
sudden
sound
of
the
ringing
bell
焦る僕
解ける手
Startled
me,
and
our
hands
came
apart
夢中で呼び止めて
I
desperately
called
out
to
you
君がどこに行ったって
Wherever
you
may
go
僕の声で守るよ
I'll
protect
you
with
my
voice
君が僕の前に現れた日から
From
the
day
you
appeared
before
me
何もかもが違くみえたんだ
Everything
seemed
different
朝も光も涙も、歌う声も
Mornings,
light,
tears,
and
singing
voices
君が輝きをくれたんだ
You
gave
them
all
a
new
brilliance
抑えきれない思いを
My
irrepressible
emotions
この声に乗せて
Carried
by
my
voice
遠く君の街へ届けよう
Will
reach
you,
far
away
たとえばそれが
For
example,
if
it
were
こんな歌だったら
A
song
like
this
僕らは何処にいたとしても
No
matter
where
we
are
つながっていける
We
will
always
be
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Oohashi, Shintarou Tokita
Album
Kanade
date de sortie
10-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.