Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu No Cosmonaut
Summer Cosmonaut
怖いようなワクワクするような
この感覚をなんて呼べばいいの
This
feeling,
a
mix
of
fear
and
excitement,
how
should
I
call
it?
筒の中でじっと息を潜めて
飛び出す瞬間を探る
Lying
quietly
inside
the
cylinder,
searching
for
the
moment
to
shoot
out
夏の笑顔を彩るため生まれてきたんだ
闘志をたぎらせて
Born
to
brighten
up
summer's
smiles,
bursting
with
fighting
spirit
毎日一つずつ敷き詰めた思い
その成果を見せ付ける時
One
by
one,
each
day,
I've
laid
down
my
thoughts,
now
it's
time
to
show
their
worth
流した汗と涙は
音も立てないで浸み込んだ
The
sweat
and
tears
I've
shed,
silently
absorbed
without
a
sound
アーユーレディ
オーケー?!
Are
you
ready?
OK?!
打ち上げ待つ僕たちは
懸命に勇気をかき集める
We,
awaiting
the
launch,
desperately
gather
our
courage
大空高く
イメージは鮮明に!
High
up
in
the
sky,
the
image
is
crystal
clear!
振りかぶって見た未来は
どんな大きな音で響くだろう
The
future
I
envision,
with
what
deafening
sound
will
it
resonate?
込められたものは
火薬という名の魂(ソウル)
そうだろう?
What's
contained
within
is
the
soul
of
gunpowder,
right?
火花散らしていこうぜ!
Let's
create
a
dazzling
display
of
sparks!
例え困難な壁に出くわしたとしても気にしない
落書きでもしちゃって
Even
if
we
encounter
a
difficult
wall,
don't
mind
it,
just
scribble
on
it
僕にしか果たせない新しい記録で
塗り替えてしまえばいいんだ
With
a
new
record
that
only
I
can
achieve,
I'll
simply
rewrite
it
いつも
明日を準備してきた
爆発させるのは今しかない
I've
always
been
preparing
for
tomorrow,
now
is
the
time
to
explode
アイムレディ
オーケー!
I'm
ready!
OK!
打ち上げ直前僕たちは
夢の導火線に火を点ける
Just
before
launch,
we
ignite
the
fuse
of
our
dreams
大空高く
イメージは壮大に!
High
up
in
the
sky,
the
image
is
magnificent!
振りかぶって見た未来は
どんなキレイな色で開くだろう
The
future
I
envision,
in
what
splendid
colors
will
it
unfold?
込められたものは
期待という名の星(スター)
そうだろう?
What's
contained
within
is
the
star
of
hope,
right?
3、
2、
1、
GO!
3,
2,
1,
GO!
打ち上げられた僕たちは
懸命に勇気で夢を象る
We
have
been
launched,
valiantly
shaping
our
dreams
with
courage
折れることのない
芯の強さを誇りに!
Proud
of
our
unyielding
strength
and
resilience!
まっすぐに描いた未来が
限界を壊すハズだ
The
future
we've
painted,
straight
and
true,
is
bound
to
break
all
limits
一心不乱にはみ出すような勢いで弾ける
眩い閃光放って
With
unstoppable
momentum,
we
burst
forth,
emitting
a
dazzling
flash
輝け光の華!
Shine
brightly,
flower
of
light!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.