Sukimaswitch - Neko Ni Nare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Neko Ni Nare




Neko Ni Nare
Neko Ni Nare
そりゃあさ、君にあんなことを言われたら
If you are going to say such things to me once again
僕だってやっぱり思うことはある
I will surely be thinking about it later on
だけど僕は強く言えない
But I can't say it strongly
そのことを君は知ってるから、
Because you know that
ああいう態度とるんだなぁ
That's why you're having that attitude
それならばこっちにも方法はある
Then I have a way out of this
どうかこの思いよ届け! 届け!
Please, let this thought reach you! Reach you!
君に呪いをかけて、そうだなぁ、猫になればいい
I will curse you, you should become, yeah right a cat
だけど二人の仲は今より悪くならないように
But our relationship won't be worse than now
さっき出てった
You left just now
君がこんなふうになって
You have become like this
戻ってくるとはさすがに後悔するよ
I will surely regret it if you come back
僕の右手舐める君は
You lick my right hand
いつもの無邪気な顔で僕を見つめてる
You look at me with your usual innocent face
このままでもいいかもとちょっと思うなぁ
I think it's okay to stay like this for a little while
どうせなら一緒に散歩するかい?
Would you like to go for a walk together?
僕にも呪いをかけて!それなら解り合えるかも
Curse me too! Then we might be able to understand each other
それで二匹の仲も今より良くなるかもしれない
Then even our relationship might become better than now
だけどせっかく人として生まれたなら
But since we were born as human beings
僕が悪い方でいいから
I will be the one in the wrong
やっぱり「ごめん」と言いたいなぁ
I want to say, "I'm sorry."
君の呪いを解くには あぁ、どうすればいい?
What should I do to break your curse? Oh
屈託のない声で君が鳴くよ 涙が出てきた
You cry out with a carefree voice, and I shed tears
泣いてもなんの解決にもならなくて どうすれば
Crying won't solve anything, what should I do
本当にごめんよ 何度言っても言い足りないほどに
I'm really sorry, it's hard to say it enough
その時君の声に呼ばれるように
Then, as if being called by your voice
なぜか 君が、帰ってきた
For some reason, you, you came back





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.