Paroles et traduction Sukimaswitch - Neko Ni Nare
そりゃあさ、君にあんなことを言われたら
If
you
are
going
to
say
such
things
to
me
once
again
僕だってやっぱり思うことはある
I
will
surely
be
thinking
about
it
later
on
だけど僕は強く言えない
But
I
can't
say
it
strongly
そのことを君は知ってるから、
Because
you
know
that
ああいう態度とるんだなぁ
That's
why
you're
having
that
attitude
それならばこっちにも方法はある
Then
I
have
a
way
out
of
this
どうかこの思いよ届け!
届け!
Please,
let
this
thought
reach
you!
Reach
you!
君に呪いをかけて、そうだなぁ、猫になればいい
I
will
curse
you,
you
should
become,
yeah
right
a
cat
だけど二人の仲は今より悪くならないように
But
our
relationship
won't
be
worse
than
now
さっき出てった
You
left
just
now
君がこんなふうになって
You
have
become
like
this
戻ってくるとはさすがに後悔するよ
I
will
surely
regret
it
if
you
come
back
僕の右手舐める君は
You
lick
my
right
hand
いつもの無邪気な顔で僕を見つめてる
You
look
at
me
with
your
usual
innocent
face
このままでもいいかもとちょっと思うなぁ
I
think
it's
okay
to
stay
like
this
for
a
little
while
どうせなら一緒に散歩するかい?
Would
you
like
to
go
for
a
walk
together?
僕にも呪いをかけて!それなら解り合えるかも
Curse
me
too!
Then
we
might
be
able
to
understand
each
other
それで二匹の仲も今より良くなるかもしれない
Then
even
our
relationship
might
become
better
than
now
だけどせっかく人として生まれたなら
But
since
we
were
born
as
human
beings
僕が悪い方でいいから
I
will
be
the
one
in
the
wrong
やっぱり「ごめん」と言いたいなぁ
I
want
to
say,
"I'm
sorry."
君の呪いを解くには
あぁ、どうすればいい?
What
should
I
do
to
break
your
curse?
Oh
屈託のない声で君が鳴くよ
涙が出てきた
You
cry
out
with
a
carefree
voice,
and
I
shed
tears
泣いてもなんの解決にもならなくて
どうすれば
Crying
won't
solve
anything,
what
should
I
do
本当にごめんよ
何度言っても言い足りないほどに
I'm
really
sorry,
it's
hard
to
say
it
enough
その時君の声に呼ばれるように
Then,
as
if
being
called
by
your
voice
なぜか
君が、帰ってきた
For
some
reason,
you,
you
came
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.