Sukimaswitch - Sentimental Hometown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Sentimental Hometown




Sentimental Hometown
Sentimental Hometown
サンライト 走るハイウェイ
Sunlight running on the highway
ガードレール 流れていく
Guard rails going by
コーナリング ミラーに映る
Buildings in the cornering mirror
ビルが小さくなっていく
Get smaller and smaller
スーツケース 一つ载せて
Suitcase on board
ノープラン 思いつくまま
No plan, just doing what I feel
ホリデイ 早起きして
Holiday. Get up early
束の间の一人旅
A short solo trip
回転数に合わせ选んでいくドライビングミュージック
I choose the driving music according to the revolutions
目まぐるしく変化する日常
Rapidly changing routines
雑音ばっかで耳を塞ぎたくなったら
If there's too much noiseI want to block my ears
心落ち着くあの场所に帰ろう
I'll go back to that peaceful place
マイホームタウン
My hometown
グリーンロード 山を抜けて
Green road. Pass the mountain
パールホワイト 云は高く
The pearl white clouds are high
ブルースカイ どの街にも
Blue skies. In each city
この空はつながっている
These skies are connected
景色が织りなす3色のボーダービュー
A three-color border view woven by the scenery
懐かしさに后ろ髪引かれ
Nostalgia dragging behind
淡い思い出が头をよぎったら
If faint memories cross my mind
忘れ物したあの场所に戻ろう
I'll go back to that place I left something
マイホームタウン
My hometown
センチメンタルを乗せて走っていく
Driving with sentimentality
时间を越える、いわばタイムマシンだ!
Travelling through time, so to speak, a time machine!
キラキラ光るあの笑颜を探しに行こう
I'll go look for that sparkling smile
目まぐるしく変化する日常
Rapidly changing routines
雑音ばっかで耳を塞ぎたくなったら
If there's too much noiseI want to block my ears
心落ち着くあの场所に帰ろう
I'll go back to that peaceful place
マイホームタウン
My hometown
変わらないでいて ホームタウン
Hometown, stay the same





Writer(s): Takuya Ohashi, Shintaro Tokita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.