Sukimaswitch - ガラナ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - ガラナ




ガラナ
Guarana
最近体調は悪かないが
Honey, I've been feeling great lately
心臓が高鳴って参っている
My heart's been pounding for you
炎天下の後押しでもって
The sun's got my back and my spirits are soaring
僕のテンションは急上昇
My excitement's off the charts
フルテンだ
I'm ready to go full throttle
勇気次第でもうさ、距離なんか
With a little courage, distance is no obstacle
自由自在だって燃えている
I'm fired up and ready to take my shot
キッスしたい唇狙って
My lips are set on kissing yours
ターゲット絞って急接近してやるんだ!
I'm locking my sights on you, closing the distance
"要は有言実行"...
"Talk is cheap," they say...
出来るなら苦労はしねぇ
Well, if it were easy, everyone would do it
実際そうはいかんよ?
But the reality is more complicated, isn't it?
君を前にしちゃきっと固まってる
When I'm standing in front of you, my body seizes up
肝心なとこでいつだって
My courage fails me at the crucial moment
臆病の虫が泣き出して
Self-doubt creeps in and holds me back
一歩前に踏み出せずに
I can't take that step forward
情けないぜ 何してんだ!
It's pathetic! What's wrong with me?
「伝わんないさ、どうせ無理だ」って
Don't tell me, "It's impossible, it won't work,"
決め付けているその前に
Before you even try
カッコなんか気にしなくていいや
Forget about being cool or impressing others
この想いを止めるな!
Let your heart guide you
大体なんにしたって中途半端
After all, you're always halfway there
ヘラズ口ばっか吠えている
You bark more than you bite
一体全体欲しいものはなんだ?
What do you really want?
優柔不断じゃ勝利なんかもう得られんぞ
Indecision will never lead to victory
もう何回恋してんの?
How many times have you been in love?
諦めて素通りして
Don't just give up and walk away
消極的人格を
Don't let your negativity
飼いならしてないで
Hold you back
ここで脱ぎ捨てろ!
Break free!
成功の影にいつだって
Success is never without its setbacks
憂いはつきものってもんだ
That's just the way it is
昨日と今日が雨ならば
If yesterday and today brought rain
明日はきっと晴れ渡るや
Tomorrow will surely be sunny again
二の足を踏んでちゃ無理だって
Hesitating won't get you anywhere
脳ミソでは解っているのだ
My mind knows that much
結果ばっか考えなくていいや
Stop worrying about the outcome
この想いよ曇るな!
Let your passion shine through
完成した愛の延長線上には
At the end of our journey of love
栄光と希望に満ちた楽園がある
Lies a paradise of glory and hope
追い求めた理想を
We'll make our dreams a reality
現実に変えていくんだ
Don't let fear hold you back
ビビるんじゃねーぞ
Go full speed ahead!
エンジン全開だ!
What matters most?
肝心なことが何かって
Search your heart and you'll find the answer
心臓の奥に問い質して
Once you take that first step
一歩前に踏み出したら
Seize the moment, let your voice be heard!
今しかないぜ、叫ぶんだ!
Our love will burst forth, a blazing inferno
最高潮の恋は熱く実って
Igniting a wildfire within your soul
君の中で弾けるんだ
Forget about being cool, forget about what others think
カッコなんかもうどうだっていいや
Let your heart guide you
この想いを止めるな!
Don't give up on your dreams!
この想いよ、負けるな!
Never surrender your heart!





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.