Sukimaswitch - サウンドオブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - サウンドオブ




サウンドオブ
The Sound of
君は何処からやってきたの?
Where did you come from?
計り知れないくらいの光を放ち、輝く
Emitting countless rays of light, you shine
いつも掴もうとすればすり抜け
You always slip away if I try to grab you
繋ぎ留める才能も持ち合わせちゃいないけれど
And I possess no talent for keeping you close
さえぎる壁は無い 感じるままそっと
There are no walls obstructing me; I am quietly feeling
想いを乗せよう 彼方へと
Let me convey my feelings to the great beyond
永遠の旋律なんて作れはしないけど
I cannot compose an everlasting melody
絞り出した末に落ちた欠片が愛を照らしている
But when I finally wring them out, the fallen fragments illuminate love
迷いのない 自分のスタイルで
With a style that is uniquely mine, devoid of doubt
奏でよう
I play
どうしようもなく君を閉じ込めておきたいんだ
I cannot help but want to keep you locked up forever
僕の全てが君を求めている
All of me craves you
永遠の旋律なんて信じちゃいないけど
I don't believe in eternal melodies
どんな世界でも君がいるから愛と寄り添える
But with you here in any realm, I can embrace love
間違いない そう言い切れる
There is no doubt; I can state that with certainty
君は僕を信じていますか?
Do you trust me?
僕は君を
I





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.