Paroles et traduction Sukimaswitch - トラベラーズ・ハイ - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道路は続く遥か遠い街まで
дорога
ведет
в
самый
дальний
город.
スピード
は僕の気持ちを乗せて走る
скорость
движет
моими
чувствами
「旅は人生の縮図だ」って誰かが言っていたような
как
кто-то
сказал,
путешествие-это
воплощение
жизни.
それなら鼻歌でも唄って僕にしか出来ない旅をしたいんだ
тогда
я
хочу
напевать,
но
петь
и
отправиться
в
путешествие,
которое
могу
совершить
только
я.
風を切って
ウィンドウ開け放して
tomorrow
never
knows
なんか流して
Перережь
ветер,
открой
окно,
пусть
он
льется,
завтрашний
день
никогда
не
узнает.
ヨソミはイケナイぞ!
目的地まで気をつけろ
йосоми
сумасшедшая,
следи
за
своей
целью.
ナビゲーション万事
OK!お決まりのノーズアップで迷わず行こう
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
君の住む街へ
Oh...
в
город,
где
ты
живешь,
о...
ルートは僕の進むべき道を示す
маршрут
указывает
мне
путь.
でもそうだなぁ軽く寄り道でもしようかなぁ
но
все
правильно,
давай
сделаем
небольшой
крюк.
プラモデルで作られたみたいなカラフルな屋根が並んでいる
они
покрыты
разноцветными
крышами,
которые
выглядят
так,
будто
сделаны
из
пластиковых
моделей.
そのどれもにドラマがあるんだ
この旅のシナリオにも期待していたいな
в
каждом
из
них
есть
драма,
и
я
хотел
бы
надеяться
на
сценарий
этой
поездки.
思い切って
勘に任せてみようか
敷かれているレールなんかつまんない
давайте
сделаем
решительный
шаг
и
положимся
на
нашу
интуицию:
рельсы,
которые
проложены,
скучны.
どこへでも行けるんだ
たまに迷うのも楽しいや
я
могу
пойти
куда
угодно,
иногда
так
весело
заблудиться.
ナビゲーションスイッチ切って
まだ未開拓のルートで会いに行くよ
выключи
навигационный
переключатель,
и
я
отправлюсь
к
тебе
по
неизведанному
маршруту.
君の住む街へ
Oh...
в
город,
где
ты
живешь,
о...
昔僕らは足りないものばかりを探していたのに
когда-то
давно
мы
все
искали
то,
чего
не
хватало.
気がつけば手の平の中、必要ないものであふれている
Если
вы
заметите,
что
у
вас
на
ладони
полно
ненужных
вещей.
さぁ視線を上げろ!
空に向かって放つんだ,
yes!!
а
теперь
подними
глаза
и
выпусти
их
в
небо,
да!!
輝く虹が見える
я
вижу
сияющую
радугу.
風を切って
ウィンドウ開け放して
この旅のテーマソング
なんか作って
останови
ветер,
открой
окно,
напиши
песню
для
этой
поездки.
ヨソミはイケナイぞ!
目的地まであとちょっと
йосоми
сошла
с
ума!
- еще
немного
до
места
назначения.
コングラチュレーション!バックオーライ!
прихожане!
назад,
все
в
порядке!
サイドブレーキ
を引いてたどり着いたよ
я
нажал
на
боковые
тормоза.
君の住む街へ
Oh...
в
город,
где
ты
живешь,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.