Sukimaswitch - ユリーカ - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - ユリーカ - Live




ユリーカ - Live
Эврика - Live
交差点あふれる人の波
В толпе на перекрестке,
絶え間なくすれ違う影法師
Бесконечная череда теней.
自分の輪郭がどんなか 見えない
Не вижу я своих очертаний,
本音など決して晒さないで
Истинные чувства скрываю.
適当にブラフをバラ撒いてさ
Разбрасываюсь блефом так умело,
守り続けてきたスペースは 小さくて脆い
Оберегаемое пространство мало и хрупко.
地球儀回しても そこに僕はいない
Кручу глобус, но меня там нет,
そんなことしたって結局無意味だ
Всё это в итоге бессмысленно.
上がって 昇って 空を貫いて
Взлететь, подняться, пронзить небо,
世界を見下ろす高度まで
До высоты, с которой виден весь мир.
叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
Кричать, рычать, со стальным сердцем,
目指した先は無重力だ
Моя цель невесомость.
あの頃描いていた青い写真
Тот синий снимок, что рисовал когда-то,
破り損なってもここにいて
Порвать не смог, и всё ещё здесь я.
ちっぽけなプライドも捨てきれず 解せない
Ничтожную гордость не могу отбросить, не понимаю.
うつむいて足元見つめるなら
Если опускаешь взгляд к своим ногам,
今、立っている大地を無くせばいい
Тогда просто уничтожь землю под ними.
常識で丸めた概念を 捨てて テイクオフ
Отбрось понятия, заштампованные здравым смыслом, и взлетай.
小さな一歩を 踏み出すも良いけど
Можно сделать маленький шаг вперед,
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
Но лучше взмыть в другом векторе.
現状の 天井を 決めてしまわないで
Не определяй предел своих возможностей,
限界を知りたくなんてないや
Я не хочу знать своих границ.
地平線 水平線 イメージは果てしなく
Линия горизонта, водная гладь, безграничный образ,
頭ん中は無限大だ
В моей голове бесконечность.
「...心の中に住み着いている
«...Я думал, что во мне живет
女々しい寄生虫が僕の行く手を
женоподобный паразит, преграждающий мне путь,
遮っていると思っていたんだけど
Но когда я понял, что даже это
それすらも自分が作り上げた
иллюзия, созданная мной самим,
幻想だと気づいた時 胸の淀みが
тяжесть в груди
スーっと消えた音がしたんだ」
исчезла, словно растворилась в воздухе».
上がって 昇って 宇宙を貫いて
Взлететь, подняться, пронзить космос,
世界が霞むほど遠く
Так далеко, что мир расплывается в дымке.
叫んで 唸って 臨界を突破して
Кричать, рычать, преодолеть предел,
目に見える先は無重力だ
Всё, что я вижу невесомость.
さぁ どんな自分が見えるかな?
Ну что, каким я тебе кажусь?





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.