Paroles et traduction Sukimaswitch - ラストシーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓の外に月が浮かぶ
The
moon
hangs
outside
the
window
深夜の映画となんだか寝付けない夜
Late-night
movies
and
a
night
when
I
can't
sleep
僕の隣
優しい吐息
Your
gentle
breath
next
to
me
愛しさが募る
確かなこのぬくもり
My
love
for
you
intensifies,
this
warmth
that
is
certain
「運命」って言葉
信じてないけど
I
don't
believe
in
the
word
"fate"
それなら君と
出会った偶然は
But
if
so,
the
chance
that
I
met
you
どんなふうに呼べばいいのだろう
How
should
I
call
it?
柔らかくてすぐに
壊れそうな手のひらを
I
gently
enveloped
your
soft
and
fragile
palms
ありったけの愛を込めてそっと包み込んだ
With
all
my
love
ろくに自分のことも
ままならない僕だけど
I'm
barely
able
to
take
care
of
myself
僕の両手で
君の世界を
ずっと守っていたい
But
with
these
two
hands,
I
want
to
forever
protect
your
world
誰かのこと
想う気持ちが
The
feeling
of
thinking
about
someone
こんなにも僕に力を与えるなんて
Empowers
me
so
much
限界っていうセリフを盾に
I
used
to
hide
behind
excuses
of
my
limits
やり過ごしてた日々
今では嘘のようだ
But
those
days
now
seem
like
a
lie
萎れたままで放っておいた夢が
The
withered
dreams
I
had
abandoned
君を伝って
また息吹き出す
Through
you,
they
breathe
again
そして生きる意味を知る
And
I
learn
the
meaning
of
life
この胸の鼓動に
不器用な愛を乗せて
With
my
clumsy
love
carried
in
the
beat
of
my
heart
叫び続けることしか出来ないけれど
I
can
only
continue
to
shout
一部始終を君に
ただ偽りなく見せたい
I
just
want
to
show
you
everything
without
deceit
僕の背中
君の瞳に
どう映りこむかな
How
do
I
appear
in
your
eyes,
on
my
back?
どんな映画も
「終」はある
Every
movie
has
an
"end"
でも記憶の中で生き続けていく
But
it
will
continue
to
live
on
in
our
memories
喜怒哀楽で染まる
僕の生き方すべてが
My
way
of
life,
stained
with
joy,
anger,
sorrow,
and
pleasure
君の人生の道しるべになれるように
I
hope
it
can
become
a
guidepost
for
your
life
そしていつの日にか
幸せを見つけた時
And
someday,
when
you
find
happiness
この想いが
君の心に
そっと咲いて欲しい
I
hope
this
feeling
gently
blooms
in
your
heart
きっと咲いていて欲しい
I
am
sure
it
will
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
ラストシーン
date de sortie
27-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.