Sukimaswitch - 星のうつわ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - 星のうつわ




星のうつわ
Starship's Vessel
どうして どうして
Why, oh why,
泣いて生まれて
Did we cry upon our entry to the world
いつか泣かれて
And end up being mourned
星になっていくんだろう
As we become stars?
僕らはどうして どうして
Why, oh why,
教わってないのに
Were we not taught,
涙の流し方は
The art of shedding tears,
知ってるんだろう
Yet we know it so well?
溢れる雫は
The falling droplets,
絶え間なく
Endlessly,
注がれた愛情の証で
Are proof of the love bestowed on us,
導かれるまま
As they lead us,
ゆるやかにそっと
Gently and quietly,
伝ってきたんだ
From our hearts to our bodies
こころからからだへ
And back to our hearts,
からだはこころへ
Through countless intertwining
連なるいくつもの
Spiral patterns.
絡み合った らせんの模様
If only we could see
そのひとつひとつに
The future in each of them,
未来が見えたなら
The sky we now gaze at
眺めているこの空も
Would seem like the cosmos itself.
ほら 宇宙に見える
Why, oh why,
どうして どうして
Does the moon
月はいつでも
Ever remain silent,
何も言わないで
Illuminating the darkness?
闇を照らしているんだろう
Why, oh why,
僕らはどうして どうして
Do we know
鼓動の数に
That our heartbeats
限りがあるってのを知っていて
Are numbered,
ムダにしちゃうんだろう
Yet waste them so?
胸に抱えている器の
In the size of our hearts
大きさに価値を
We find our worth,
見出すんじゃなくて
Not in their contents.
その中にある
It is the
熱を帯びたタネに
Fervent seeds within
"生命"を感じたい
That make us feel alive.
どんなに眼を凝らして
No matter how intently
自分を見ようとしても
We examine ourselves,
ぼやけてよく見えないや
Our vision blurs.
そのうち見失ってしまう
Soon, we lose sight of ourselves.
探せば探すほど
If searching only brings
散らかしてしまうなら
Disarray,
見様見真似だってこの手で
Then I shall create my own
そう 作ればいい
Image.
生きるっていうこと
To live,
それはきっと
Perhaps,
少しずつ手放していくこと
Is to gradually let go.
最後の一つを失うその時
When I lose the very last,
そばにいて
I hope
涙をくれる人がいる
That there will be someone
それで嬉しい
To shed a tear for me.
こころからからだへ
From our hearts to our bodies
からだはこころへ
And back to our hearts,
連なるいくつもの
Through countless
受け継ぐ らせんの模様
Inherited spiral patterns.
繰り返されてくことが
When the cycle
永遠だと思えた時
Seems eternal,
目の前の景色すべてが
Everything before me
いま、宇宙になった
Becomes a universe,
宇宙になった
Becomes a universe.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.