Paroles et traduction Sukimaswitch - 星のうつわ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうして
どうして
почему?
почему?
泣いて生まれて
рожденный
плачущим
いつか泣かれて
однажды
они
будут
плакать.
星になっていくんだろう
она
станет
звездой.
僕らはどうして
どうして
почему
мы?
почему
мы?
涙の流し方は
как
проливать
слезы
溢れる雫は
переливающиеся
через
край
капли
注がれた愛情の証で
в
свидетельстве
излилась
любовь.
ゆるやかにそっと
осторожно,
осторожно.
こころからからだへ
От
сердца
к
телу.
連なるいくつもの
сколько
из
них
связаны?
絡み合った
らせんの模様
Запутанный
спиральный
узор
そのひとつひとつに
все
до
единого.
未来が見えたなら
если
бы
я
мог
видеть
будущее
...
眺めているこの空も
небо,
на
которое
я
смотрю.
ほら
宇宙に見える
смотри,
это
похоже
на
космос.
どうして
どうして
почему?
почему?
月はいつでも
всякий
раз,
когда
Луна
...
何も言わないで
ничего
не
говори.
闇を照らしているんだろう
я
думаю,
она
освещает
темноту.
僕らはどうして
どうして
почему
мы?
почему
мы?
鼓動の数に
о
количестве
ударов
限りがあるってのを知っていて
я
знал,
что
всему
есть
предел.
ムダにしちゃうんだろう
думаю,
я
собираюсь
потратить
его
впустую.
胸に抱えている器の
сосуда,
который
я
держал
в
груди.
大きさに価値を
Значение
для
размера
熱を帯びたタネに
чтобы
согреть
семена
"生命"を感じたい
Я
хочу
почувствовать
"жизнь".
どんなに眼を凝らして
неважно,
как
ты
на
это
смотришь.
自分を見ようとしても
даже
если
ты
попытаешься
взглянуть
на
себя.
ぼやけてよく見えないや
все
размыто
и
выглядит
не
очень
хорошо.
そのうち見失ってしまう
ты
потеряешь
его.
探せば探すほど
чем
больше
ты
смотришь,
тем
больше
ты
смотришь.
散らかしてしまうなら
если
ты
собираешься
возиться
с
этим,
ты
будешь
возиться
с
этим.
見様見真似だってこの手で
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри.
そう
作ればいい
ты
можешь
сделать
это
таким
образом.
それはきっと
я
в
этом
не
сомневаюсь.
少しずつ手放していくこと
отпусти
понемногу
最後の一つを失うその時
Это
время
чтобы
потерять
последнее
涙をくれる人がいる
есть
люди,
которые
заставляют
меня
плакать.
それで嬉しい
я
рад,
что
это
так.
こころからからだへ
От
сердца
к
телу.
連なるいくつもの
сколько
из
них
связаны?
受け継ぐ
らせんの模様
Узор
спирали,
который
нужно
унаследовать.
繰り返されてくことが
и
это
будет
повторяться.
永遠だと思えた時
когда
я
думал,
что
это
вечность.
目の前の景色すべてが
весь
пейзаж
перед
тобой.
いま、宇宙になった
теперь
он
в
космосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
星のうつわ
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.