Paroles et traduction Sukimaswitch - 雫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背中にあった翼は君と共に無くした
The
wings
on
my
back
were
lost
with
you
飛べた頃の記憶は擦り傷の様には消えてくれない
Memories
of
when
I
could
fly
won't
fade
like
a
scratch
月が丘を行く
夜光虫を引き連れて
Walking
on
the
moonlit
hill
with
fireflies
leading
the
way
手付かずの一日が何も言わずに終わっていく
An
untouched
day
ends
without
a
word
僕が居なくても地球は回り続ける
Even
without
me,
the
Earth
will
keep
on
turning
君が居ないなら僕の朝はもうやってこない
If
you're
not
here,
my
morning
will
never
come
草むらで転げまわって森の奥で眠った
We
rolled
around
in
the
grass
and
slept
in
the
depths
of
the
forest
何度か争いもしたけどそれは全て永遠のため
We
had
our
quarrels,
but
it
was
all
for
eternity
未来の向こうへ行くため
To
reach
the
future
beyond
背中にあった翼は君と共に無くした
The
wings
on
my
back
were
lost
with
you
飛べた頃の記憶は擦り傷の様には消えてくれない
Memories
of
when
I
could
fly
won't
fade
like
a
scratch
君を取り戻す
そればかり考えていた
To
get
you
back,
that's
all
I
thought
about
時の濁流に押し流されてしまわぬよう
So
I
wouldn't
be
swept
away
by
the
turbulent
times
思い出は何も語らない
縋り付くあても無い
Memories
say
nothing,
there's
nothing
to
hold
on
to
残った涙はあと少し
きっと君には届かない
The
remaining
tears
are
almost
gone,
they
surely
won't
reach
you
最後の雫が、落ちていく
The
last
droplet,
falling
down
突然夜が弾けた
光が空に飛び散った
Suddenly,
the
night
burst
open,
and
light
scattered
across
the
sky
堪らず閉じた瞼を開けるとそこに君がいた
I
couldn't
help
but
open
my
closed
eyelids,
and
there
you
were
背中にあった翼は今やもう必要無い
The
wings
on
my
back
are
no
longer
needed
洗い立ての太陽が僕らを優しく照らしている
The
freshly
washed
sun
gently
shines
down
on
us
これからは大地を踏みしめて
From
now
on,
we'll
walk
on
the
ground
君を抱いて歩いていこう
With
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.