Sukimaswitch - Ah Yeah!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Ah Yeah!!




Ah Yeah!!
Ah Yeah!!
深呼吸を2回して 心を着地させていく
I take two deep breaths, and set my mind down
左足の一歩から 沈黙を解き放て
With my left foot, I release the silence
たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗
The stage that I have reached, the sweat that seeps out
意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた
My mind is about to burst, I squeeze my eyelids shut
緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ
I stroke my nerves, and somehow tame my focus
吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ
I roar to exorcise the devil that lurks within
運命と偶然 問いかけと答えが交わって 合図が鳴る
Fate and chance, questions and answers meet, the signal sounds
Ah yeah!! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう
Ah yeah!! The world opens up, through the door I've stepped
一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ
I face forward, never looking back, I throw away the option to flee
Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの
Ah yeah!! In these hands, I want to seize something
想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや
It's better than I imagined, shining brighter and brighter
費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない
The days and tears I've spent, will not lie, there is no lie
そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく
And the path that has been born, will create tomorrow
いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして
When the time comes for my last, if I am granted a medal
僕の胸にはそれが かかってるだろうか
Will it be upon my chest?
喧騒と静寂 現実と理想が交わって 熱量を上げる
The noise and the silence, reality and ideals meet, and increase the heat
Ah yeah!! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで
Ah yeah!! My body moves, my synapses fire
未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える
Unknown realms and sensations, everything seems to slow down
Ah yeah!! この指先が 触れた極限の証
Ah yeah!! This fingertip, proof of the limit I've touched
未来と手を繋げたならば どんなにかいいや
If I could hold the future in my hand, how wonderful it would be
加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー)
Accelerate, victor (Mr. Winner)
Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても
Ah yeah!! Time and time again, even if I'm about to give out
落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす
I fall, and then crawl back up, and reach for the top
Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる
Ah yeah!! I press this hand, firmly against my chest
確かに感じ取れるんだ "僕が居る"って証拠
I can feel it for sure, the proof that "I exist"
誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
Inside everyone's chest, beating, the sound of a heart





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.