Paroles et traduction Sukimaswitch - Ah Yeah!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深呼吸を2回して
心を着地させていく
I
take
two
deep
breaths,
and
set
my
mind
down
左足の一歩から
沈黙を解き放て
With
my
left
foot,
I
release
the
silence
たどり着いたこの舞台
じんわり滲み出る汗
The
stage
that
I
have
reached,
the
sweat
that
seeps
out
意識がはちきれそう
強く瞼を閉じた
My
mind
is
about
to
burst,
I
squeeze
my
eyelids
shut
緊張を撫で回して
なんとか集中力を飼い慣らせ
I
stroke
my
nerves,
and
somehow
tame
my
focus
吼えるのは内に潜む
魔物を祓うためだ
I
roar
to
exorcise
the
devil
that
lurks
within
運命と偶然
問いかけと答えが交わって
合図が鳴る
Fate
and
chance,
questions
and
answers
meet,
the
signal
sounds
Ah
yeah!!
世界が開いていく
くぐり抜けたドアの向こう
Ah
yeah!!
The
world
opens
up,
through
the
door
I've
stepped
一直線に前だけ向いて
逃げる選択肢を捨てろ
I
face
forward,
never
looking
back,
I
throw
away
the
option
to
flee
Ah
yeah!!
この掌で
掴み取りたいもの
Ah
yeah!!
In
these
hands,
I
want
to
seize
something
想像しているよりもずっと
光っていればいいや
煌いてくれればいいや
It's
better
than
I
imagined,
shining
brighter
and
brighter
費やした日々と涙は
嘘をつかないし嘘はない
The
days
and
tears
I've
spent,
will
not
lie,
there
is
no
lie
そうして生まれた軌跡が
明日を作っていく
And
the
path
that
has
been
born,
will
create
tomorrow
いよいよ最期だって時
もらえる勲章があるとして
When
the
time
comes
for
my
last,
if
I
am
granted
a
medal
僕の胸にはそれが
かかってるだろうか
Will
it
be
upon
my
chest?
喧騒と静寂
現実と理想が交わって
熱量を上げる
The
noise
and
the
silence,
reality
and
ideals
meet,
and
increase
the
heat
Ah
yeah!!
躍動してくボディ
ほとばしるシナプスで
Ah
yeah!!
My
body
moves,
my
synapses
fire
未知の領域と感覚だ
全てがスローに見える
Unknown
realms
and
sensations,
everything
seems
to
slow
down
Ah
yeah!!
この指先が
触れた極限の証
Ah
yeah!!
This
fingertip,
proof
of
the
limit
I've
touched
未来と手を繋げたならば
どんなにかいいや
If
I
could
hold
the
future
in
my
hand,
how
wonderful
it
would
be
加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー)
Accelerate,
victor
(Mr.
Winner)
Ah
yeah!!
何度も何度も
息絶えそうになっても
Ah
yeah!!
Time
and
time
again,
even
if
I'm
about
to
give
out
落ちてはまた這い上がって
頂に手を伸ばす
I
fall,
and
then
crawl
back
up,
and
reach
for
the
top
Ah
yeah!!
この掌を
ぐっと胸に押し当てる
Ah
yeah!!
I
press
this
hand,
firmly
against
my
chest
確かに感じ取れるんだ
"僕が居る"って証拠
I
can
feel
it
for
sure,
the
proof
that
"I
exist"
誰の胸にもひとつ
打ち鳴らせ、心臓の音
Inside
everyone's
chest,
beating,
the
sound
of
a
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.