Paroles et traduction Sukimaswitch - Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「愛」どこで誰が創造したもんなんでしょうか
難解なんだね
“Love,”
who
created
that,
and
where?
It's
so
complicated.
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか
そっと教えてよ
Where
should
my
feelings
lead
me?
Tell
me
gently.
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Birds
fly
through
the
sky
without
getting
lost,
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
But
where
are
we
going?
恋愛の成功率はね
散々でね
いつだって成就しないまま
My
success
rate
in
love
is
terrible.
It
never
works
out.
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
もう嫌になるよ
Even
so,
I
can't
help
but
fall
in
love.
It's
so
frustrating.
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Please
disappear.
If
this
is
how
it's
going
to
be,
I
wish
you
would
just
vanish.
そう思ってどのくらい経つだろう
How
long
has
it
been
since
I
thought
that?
来週はいつ会えるんだろう
When
can
I
see
you
next
week?
愛すべき人は運命的に決まってるって
それが本当なら
They
say
that
the
person
you're
meant
to
love
is
destined
to
find
you.
If
that's
true,
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
Then
I
should
just
accept
everything
that
comes
my
way.
解っちゃいるんだよ
I
understand
that,
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
But
I'm
not
the
kind
of
person
who
can
walk
down
the
middle
of
the
street
with
confidence.
大抵足元を気にして生きている
I'm
always
looking
at
my
feet.
最大の問題点はね
現状じゃね
どうしようもない関係だね
The
biggest
problem
is
that
our
relationship
is
impossible.
そのうえ会いたくなるんじゃ
もう嫌になるよ
But
even
so,
I
want
to
see
you.
It's
so
frustrating.
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Please
disappear.
If
this
is
how
it's
going
to
be,
I
wish
you
would
just
vanish.
そう思ってどのくらい経つだろう
How
long
has
it
been
since
I
thought
that?
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
But
where
are
we
going?
恋愛の成功率はね
散々でね
いつだって成就しないまま
My
success
rate
in
love
is
terrible.
It
never
works
out.
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
もう嫌になるよ
Even
so,
I
can't
help
but
fall
in
love.
It's
so
frustrating.
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Please
disappear.
If
this
is
how
it's
going
to
be,
I
wish
you
would
just
vanish.
そう思ってどのくらい経つだろう
How
long
has
it
been
since
I
thought
that?
最大の問題点はね
現状じゃね
どうしようもない関係だね
The
biggest
problem
is
that
our
relationship
is
impossible.
そのうえ会いたくなるんじゃ
もう嫌になるよ
But
even
so,
I
want
to
see
you.
It's
so
frustrating.
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体消してしまえ
Please
disappear.
If
this
is
how
it's
going
to
be,
I
wish
you
would
just
vanish.
来週はいつ会えるんだろう
When
can
I
see
you
next
week?
ねぇ、僕らいつ会えるの?
Hey,
when
can
we
meet?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.