Sukimaswitch - Akatsuki No Uta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - Akatsuki No Uta




もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に
прошло много времени.
現実感もない 寝不足になったような 感じで
нет никакого ощущения реальности, как будто мне не хватает сна.
天井を見つめながら 君の温度を 思い出していた
я уставился в потолок и вспомнил твою температуру.
多くを 欲しがったら 揺らぐ バランス
если ты хочешь большего, это пошатнувшийся баланс.
崩した向こうには 僕らの抜け殻と
другая сторона-наша оболочка и тьма.
本当に堕ちていったなぁ 起き上がるのも イヤになるよな
я действительно упал и не хочу вставать.
大切にしたくて 言葉で縛って がんじがらめ
я хочу лелеять его, связать словами и заткнуть рот.
絡まった中には 君の影も 見当たらない
в этой путанице нет твоей тени.
守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
я пытался защитить тебя, но я раздавлю тебя ладонью.
ただ 君がいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
я просто хотел бы, чтобы ты была у меня, но я не смог сдержаться и выплеснул все.
夜が 少し 遠くなっていた
Ночь была немного далеко.
いつだって 茶化しては
это всегда будет чайная церемония.
からかいあっていた はずなのに いつの間にか
я должен был дразнить тебя, но не успел опомниться.
冗談に聞こえなくなって 気付けば 君は 泣き出していた
ты начала плакать, когда поняла, что это не похоже на шутку.
散々迷ってさ 君が選んだ
я заблудился.
サボテンだって そう、簡単に ダメにしてしまったなぁ
даже кактусы так легко уничтожались.
愛情を注いでいれば 花も咲く 信じこんでいた
он верил, что если полюбит их, они расцветут.
思えばそうだ 僕は 鏡越しの自分 を見ていた
я смотрел на себя в зеркало.
君が見ていたのは 紛れもなく だったのに
я определенно был тем, на кого ты смотрела.
差し込んだ 月明かりは 僕の前で 消えていくよ
Лунный свет, который я включил, исчезнет передо мной.
ぎこちなくてもいいから そっと 抱きしめられたなら
ты не должна быть неловкой.
夜が ひっそり 座り込んでいた
Ночь была тиха.
守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
я пытался защитить тебя, но я раздавлю тебя ладонью.
ただ 君さえいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
я просто хотел бы, чтобы ты была у меня, но я не смог сдержаться и выплеснул все.
夜が 少し、動き出していた
Ночь начинала понемногу наступать.





Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.