Paroles et traduction Sukimaswitch - Baby Good Sleep
Baby Good Sleep
Baby Good Sleep
水中に浮かんでるような感覚で
ゆらりゆらり身を委ね
Float
like
in
the
water,
softly
surrender
with
the
flow
月が夜空を照らしている
Lalala
今日にサヨナラ
おやすみ
The
moon
lights
up
the
night
sky,
Lalala,
goodbye
to
today,
goodnight
些細な事でぶつかり合って
肩を落として帰って来た日も
After
we
quarrel
over
trivial
things,
and
I
come
home
looking
down
君の心はいつだって
僕が理解かってあげるよ
心配しないで
Your
heart
is
always
mine
to
understand,
so
don't
you
worry
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
明かりを消そう
Merry-Go-Round,
Merry-Go-Round,
turn
the
lights
down
low
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
星の遊園地
Merry-Go-Round,
Merry-Go-Round,
a
celestial
playground
Baby
Don′t
Cry
Baby
Don't
Cry
Anytime
I
sing
for
you
Baby
Don′t
Cry,
Baby
Don't
Cry,
Anytime
I
sing
for
you
愛らしい顔は
ほら
Angel
Star
Your
precious
face
is
like
an
Angel
Star
想像していたよりもはるかに
君は君と向き合っていて
You're
stronger
than
I
ever
imagined,
facing
your
own
truth
僕は僕が
思うより
ちっぽけで頼りないとしても
Even
though
I'm
weaker
than
I
thought
and
can't
always
be
reliable
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
夜を越えていく
Merry-Go-Round,
Merry-Go-Round,
we'll
sail
through
the
night
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
グッスリ眠って
Merry-Go-Round,
Merry-Go-Round,
sleep
tight
Baby
All
Right
Baby
All
Right
It′s
a
beautiful
day
for
you
Baby
All
Right,
Baby
All
Right,
It′s
a
beautiful
day
for
you
愛らしい顔は
ほらAngel
Star
Your
precious
face
is
like
an
Angel
Star
いつかもしも僕の方が
先に眠ってしまっても
If
I
happen
to
fall
asleep
before
you
do
someday
寂しがったりしないで
僕の声を思い出して
Don't
be
sad,
just
remember
my
voice
この歌の中で生きてる
永遠に続くストーリー
I
live
within
this
song,
an
eternal
story
ずっとずっと傍にいる
ずっと君を愛してる
I'll
always
be
by
your
side,
I'll
always
love
you
水中に浮かんでるような感覚で
ゆらりゆらり身を委ね
Float
like
in
the
water,
softly
surrender
with
the
flow
月が夜空を照らしている
Lalala
今日にサヨナラ
おやすみ
The
moon
lights
up
the
night
sky,
Lalala,
goodbye
to
today,
goodnight
束の間のお別れ
おやすみ
A
brief
farewell,
goodnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋卓弥, 常田真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.