Paroles et traduction Sukimaswitch - Baby Good Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Good Sleep
Спи Спокойно, Малышка
水中に浮かんでるような感覚で
ゆらりゆらり身を委ね
Словно
в
воде
парю,
отдаюсь
течению,
плавно,
плавно
качаюсь.
月が夜空を照らしている
Lalala
今日にサヨナラ
おやすみ
Луна
освещает
ночное
небо.
Ля-ля-ля.
Прощай,
сегодняшний
день.
Спокойной
ночи.
些細な事でぶつかり合って
肩を落として帰って来た日も
Даже
если
мы
ссорились
по
пустякам,
и
ты
возвращалась
домой
расстроенной,
君の心はいつだって
僕が理解かってあげるよ
心配しないで
Твоё
сердце
всегда
пойму
я.
Не
волнуйся,
моя
родная.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
明かりを消そう
Карусель,
карусель,
давай
выключим
свет.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
星の遊園地
Карусель,
карусель,
звёздный
парк
развлечений.
Baby
Don′t
Cry
Baby
Don't
Cry
Anytime
I
sing
for
you
Не
плачь,
малышка,
не
плачь.
Я
всегда
спою
для
тебя.
愛らしい顔は
ほら
Angel
Star
Твоё
милое
лицо
– словно
ангел-звезда.
想像していたよりもはるかに
君は君と向き合っていて
Ты
гораздо
сильнее,
чем
я
думал,
ты
умеешь
справляться
с
трудностями.
僕は僕が
思うより
ちっぽけで頼りないとしても
А
я,
наверное,
меньше
и
слабее,
чем
мне
кажется.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
夜を越えていく
Карусель,
карусель,
мы
пройдём
сквозь
ночь.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
グッスリ眠って
Карусель,
карусель,
спи
крепко,
моя
любовь.
Baby
All
Right
Baby
All
Right
It′s
a
beautiful
day
for
you
Всё
хорошо,
малышка,
всё
хорошо.
Это
прекрасный
день
для
тебя.
愛らしい顔は
ほらAngel
Star
Твоё
милое
лицо
– словно
ангел-звезда.
いつかもしも僕の方が
先に眠ってしまっても
Если
вдруг
я
усну
раньше
тебя,
寂しがったりしないで
僕の声を思い出して
Не
грусти,
вспомни
мой
голос.
この歌の中で生きてる
永遠に続くストーリー
В
этой
песне
я
живу,
в
этой
бесконечной
истории.
ずっとずっと傍にいる
ずっと君を愛してる
Всегда
буду
рядом.
Всегда
буду
любить
тебя.
水中に浮かんでるような感覚で
ゆらりゆらり身を委ね
Словно
в
воде
парю,
отдаюсь
течению,
плавно,
плавно
качаюсь.
月が夜空を照らしている
Lalala
今日にサヨナラ
おやすみ
Луна
освещает
ночное
небо.
Ля-ля-ля.
Прощай,
сегодняшний
день.
Спокойной
ночи.
束の間のお別れ
おやすみ
До
скорой
встречи.
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋卓弥, 常田真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.